Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sida - 277


ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਪੂਰਨ ਪਰਮਜੋਤਿ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਸੂਤ੍ਰ ਗਤਿ ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਹੈ ।
pooran braham gur pooran paramajot ot pot sootr gat ek hee anek hai |

Den fullständiga Herren har genomsyrat sig själv i sin skapelse som inslag och inslag av ett tyg. Trots att han är en har han manifesterat sig i många former. Den fullkomliga Herrens fullständiga ljus bor i den fulländade gurun som inslag och inslag.

ਲੋਚਨ ਸ੍ਰਵਨ ਸ੍ਰੋਤ ਏਕ ਹੀ ਦਰਸ ਸਬਦ ਵਾਰ ਪਾਰ ਕੂਲ ਗਤਿ ਸਰਿਤਾ ਬਿਬੇਕ ਹੈ ।
lochan sravan srot ek hee daras sabad vaar paar kool gat saritaa bibek hai |

Även om öronens syn och hörsel är olika, är deras uppslukande av gudomliga ord lika. Precis som båda stränderna av en flod är lika, så är den Sanne Gurun och Herren det.

ਚੰਦਨ ਬਨਾਸਪਤੀ ਕਨਿਕ ਅਨਿਕ ਧਾਤੁ ਪਾਰਸ ਪਰਸਿ ਜਾਨੀਅਤ ਜਾਵਦੇਕ ਹੈ ।
chandan banaasapatee kanik anik dhaat paaras paras jaaneeat jaavadek hai |

Växter av olika sorter som växer i närheten av sandelträträd är lika av den anledningen att de alla får doft av sandelträ. Också genom en beröring av filosofsten blir alla metaller, oavsett vad de är, guld och därför lika. Si

ਗਿਆਨ ਗੁਰ ਅੰਜਨ ਨਿਰੰਜਨ ਅੰਜਨ ਬਿਖੈ ਦੁਬਿਧਾ ਨਿਵਾਰਿ ਗੁਰਮਤਿ ਏਕ ਟੇਕ ਹੈ ।੨੭੭।
giaan gur anjan niranjan anjan bikhai dubidhaa nivaar guramat ek ttek hai |277|

En sökande lärjunge till gurun, som får kollorium av kunskap i sina ögon från den sanna gurun, är fri från alla fläckar av maya även när han bor i den. Han kastar bort all dualitet och tar sin tillflykt till Guruns visdom. (277)