Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sida - 492


ਚਕਈ ਚਕੋਰ ਅਹਿਨਿਸਿ ਸਸਿ ਭਾਨ ਧਿਆਨ ਜਾਹੀ ਜਾਹੀ ਰੰਗ ਰਚਿਓ ਤਾਹੀ ਤਾਹੀ ਚਾਹੈ ਜੀ ।
chakee chakor ahinis sas bhaan dhiaan jaahee jaahee rang rachio taahee taahee chaahai jee |

Uppmärksamheten hos en Ruddy sheldrake och hos Allectoris graeca är alltid mot solen respektive månen. Man älskar bara den som ens sinne blir uppslukad av.

ਮੀਨ ਅਉ ਪਤੰਗ ਜਲ ਪਾਵਕ ਪ੍ਰਸੰਗਿ ਹੇਤ ਟਾਰੀ ਨ ਟਰਤ ਟੇਵ ਓਰ ਨਿਰਬਾਹੈ ਜੀ ।
meen aau patang jal paavak prasang het ttaaree na ttarat ttev or nirabaahai jee |

I kärlekssammanhang älskar fiskar vatten medan en nattfjäril är galen över eldslågan. Deras vana att älska kan inte stoppas och de lever genom sin kärlek till sitt sista andetag.

ਮਾਨਸਰ ਆਨ ਸਰ ਹੰਸੁ ਬਗੁ ਪ੍ਰੀਤਿ ਰੀਤਿ ਉਤਮ ਅਉ ਨੀਚ ਨ ਸਮਾਨ ਸਮਤਾ ਹੈ ਜੀ ।
maanasar aan sar hans bag preet reet utam aau neech na samaan samataa hai jee |

I kärlekssammanhang förknippas en svan med Mansarover medan en häger finns i dammar och pölar. Det kan inte finnas någon jämlikhet i kärleken till hög och låg.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਦੇਵ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਨ ਭੇਦ ਸਮਸਰ ਹੋਤ ਨ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਸਰਤਾ ਹੈ ਜੀ ।੪੯੨।
taise guradev aan dev sevak na bhed samasar hot na samundr sarataa hai jee |492|

På samma sätt är det stor skillnad i kärleken till guruns sikher och anhängare av gudar och gudinnor. Sann Guru är som ett hav fullt av gudomliga dygder medan gudar och gudinnor är som floder och bäckar. Hav och vattendrag kan aldrig vara lika. (492