Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Page - 492


ਚਕਈ ਚਕੋਰ ਅਹਿਨਿਸਿ ਸਸਿ ਭਾਨ ਧਿਆਨ ਜਾਹੀ ਜਾਹੀ ਰੰਗ ਰਚਿਓ ਤਾਹੀ ਤਾਹੀ ਚਾਹੈ ਜੀ ।
chakee chakor ahinis sas bhaan dhiaan jaahee jaahee rang rachio taahee taahee chaahai jee |

L'attention du Sheldrake roux et de l'Allectoris graeca est toujours respectivement tournée vers le Soleil et la Lune. On aime seulement ce dans lequel notre esprit est absorbé.

ਮੀਨ ਅਉ ਪਤੰਗ ਜਲ ਪਾਵਕ ਪ੍ਰਸੰਗਿ ਹੇਤ ਟਾਰੀ ਨ ਟਰਤ ਟੇਵ ਓਰ ਨਿਰਬਾਹੈ ਜੀ ।
meen aau patang jal paavak prasang het ttaaree na ttarat ttev or nirabaahai jee |

Dans le contexte de l’amour, le poisson aime l’eau tandis qu’un papillon de nuit est fou de la flamme du feu. Leur habitude d’aimer ne peut être arrêtée et ils vivent leur amour jusqu’à leur dernier souffle.

ਮਾਨਸਰ ਆਨ ਸਰ ਹੰਸੁ ਬਗੁ ਪ੍ਰੀਤਿ ਰੀਤਿ ਉਤਮ ਅਉ ਨੀਚ ਨ ਸਮਾਨ ਸਮਤਾ ਹੈ ਜੀ ।
maanasar aan sar hans bag preet reet utam aau neech na samaan samataa hai jee |

Dans le contexte de l'amour, un cygne est associé à Mansarover tandis qu'une aigrette se retrouve dans les étangs et les flaques d'eau. Il ne peut y avoir d’égalité dans l’amour du haut et du bas.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਦੇਵ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਨ ਭੇਦ ਸਮਸਰ ਹੋਤ ਨ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਸਰਤਾ ਹੈ ਜੀ ।੪੯੨।
taise guradev aan dev sevak na bhed samasar hot na samundr sarataa hai jee |492|

De même, il existe une grande différence dans l’amour des Sikhs pour le Guru et pour les adeptes des dieux et des déesses. Le vrai Guru est comme un océan rempli de vertus divines tandis que les dieux et les déesses sont comme des rivières et des ruisseaux. L'océan et les cours d'eau ne peuvent jamais être pareils. (492