Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Page - 420


ਦੇਖਿ ਦੇਖਿ ਦ੍ਰਿਗਨ ਦਰਸ ਮਹਿਮਾ ਨ ਜਾਨੀ ਸੁਨ ਸੁਨ ਸਬਦੁ ਮਹਾਤਮ ਨ ਜਾਨਿਓ ਹੈ ।
dekh dekh drigan daras mahimaa na jaanee sun sun sabad mahaatam na jaanio hai |

En voyant de ses yeux de nombreuses festivités colorées, une personne ignorante ne pourrait pas apprécier la gloire de l’aperçu du Vrai Guru. Il n’a même pas appris l’importance de Naam Simran, ayant entendu à tout moment des louanges et des calomnies.

ਗਾਇ ਗਾਇ ਗੰਮਿਤਾ ਗੁਨ ਗਨ ਗੁਨ ਨਿਧਾਨ ਹਸਿ ਹਸਿ ਪ੍ਰੇਮ ਕੋ ਪ੍ਰਤਾਪੁ ਨ ਪਛਾਨਿਓ ਹੈ ।
gaae gaae gamitaa gun gan gun nidhaan has has prem ko prataap na pachhaanio hai |

Chantant jour et nuit les louanges des choses et des gens du monde, il n’atteignit pas l’océan des vertus – le Vrai Guru. Il perdait son temps en bavardages et en rires, mais ne reconnaissait pas l'amour merveilleux du Vrai Seigneur.

ਰੋਇ ਰੋਇ ਬਿਰਹਾ ਬਿਓਗ ਕੋ ਨ ਸੋਗ ਜਾਨਿਓ ਮਨ ਗਹਿ ਗਹਿ ਮਨੁ ਮੁਘਦੁ ਨ ਮਾਨਿਓ ਹੈ ।
roe roe birahaa biog ko na sog jaanio man geh geh man mughad na maanio hai |

Gémissant et pleurant pour Maya, il a passé sa vie mais n'a jamais ressenti les affres de la séparation du Vrai Guru. L'esprit restait absorbé par les affaires du monde, mais il était assez insensé pour ne pas prendre refuge auprès du Vrai Guru.

ਲੋਗ ਬੇਦ ਗਿਆਨ ਉਨਮਾਨ ਕੈ ਨ ਜਾਨਿ ਸਕਿਓ ਜਨਮ ਜੀਵਨੇ ਧ੍ਰਿਗੁ ਬਿਮੁਖ ਬਿਹਾਨਿਓ ਹੈ ।੪੨੦।
log bed giaan unamaan kai na jaan sakio janam jeevane dhrig bimukh bihaanio hai |420|

Absorbé par les bavardages superficiels et la connaissance rituelle des Vedas et des Shastras, l'être insensé ne pouvait pas connaître la connaissance suprême du Vrai Guru. La naissance et la vie d'une telle personne méritent la condamnation qu'elle a vécue comme un renégat.