Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Page - 579


ਸੁਤਨ ਕੇ ਪਿਤਾ ਅਰ ਭ੍ਰਾਤਨ ਕੇ ਭ੍ਰਾਤਾ ਭਏ ਭਾਮਨ ਭਤਾਰ ਹੇਤ ਜਨਨੀ ਕੇ ਬਾਰੇ ਹੈਂ ।
sutan ke pitaa ar bhraatan ke bhraataa bhe bhaaman bhataar het jananee ke baare hain |

Mon merveilleux maître bien-aimé est fils de fils, frère de frères, mari bien-aimé de sa femme et mère d'un enfant.

ਬਾਲਕ ਕੈ ਬਾਲ ਬੁਧਿ ਤਰੁਨ ਸੈ ਤਰੁਨਾਈ ਬ੍ਰਿਧ ਸੈ ਬ੍ਰਿਧ ਬਿਵਸਥਾ ਬਿਸਥਾਰੇ ਹੈਂ ।
baalak kai baal budh tarun sai tarunaaee bridh sai bridh bivasathaa bisathaare hain |

Il est enfantin avec les enfants, jeune homme parmi les jeunes, vieux avec les personnes âgées.

ਦ੍ਰਿਸਟ ਕੈ ਰੂਪ ਰੰਗ ਸੁਰਤ ਕੈ ਨਾਦ ਬਾਦ ਨਾਸਕਾ ਸੁਗੰਧਿ ਰਸ ਰਸਨਾ ਉਚਾਰੇ ਹੈਂ ।
drisatt kai roop rang surat kai naad baad naasakaa sugandh ras rasanaa uchaare hain |

Il est beau à regarder, il écoute les mélodies musicales, apprécie les parfums et prononce des mots doux avec sa langue.

ਘਟਿ ਅਵਘਟਿ ਨਟ ਵਟ ਅਦਭੁਤ ਗਤਿ ਪੂਰਨ ਸਕਲ ਭੂਤ ਸਭ ਹੀ ਤੈ ਨ੍ਯਾਰੇ ਹੈ ।੫੭੯।
ghatt avaghatt natt vatt adabhut gat pooran sakal bhoot sabh hee tai nayaare hai |579|

Comme un interprète d’actes étranges, le maître bien-aimé existe sous une forme étrange à la fois dans et hors de son corps. Il est présent dans tous les corps et pourtant il est séparé de tous. (579)