Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sida - 579


ਸੁਤਨ ਕੇ ਪਿਤਾ ਅਰ ਭ੍ਰਾਤਨ ਕੇ ਭ੍ਰਾਤਾ ਭਏ ਭਾਮਨ ਭਤਾਰ ਹੇਤ ਜਨਨੀ ਕੇ ਬਾਰੇ ਹੈਂ ।
sutan ke pitaa ar bhraatan ke bhraataa bhe bhaaman bhataar het jananee ke baare hain |

Min underbara älskade mästare är son till söner, bror till bröder, älskad make till hustru och mor till barn.

ਬਾਲਕ ਕੈ ਬਾਲ ਬੁਧਿ ਤਰੁਨ ਸੈ ਤਰੁਨਾਈ ਬ੍ਰਿਧ ਸੈ ਬ੍ਰਿਧ ਬਿਵਸਥਾ ਬਿਸਥਾਰੇ ਹੈਂ ।
baalak kai baal budh tarun sai tarunaaee bridh sai bridh bivasathaa bisathaare hain |

Han är barnslig med barn, ung bland ungdomen, gammal med äldre.

ਦ੍ਰਿਸਟ ਕੈ ਰੂਪ ਰੰਗ ਸੁਰਤ ਕੈ ਨਾਦ ਬਾਦ ਨਾਸਕਾ ਸੁਗੰਧਿ ਰਸ ਰਸਨਾ ਉਚਾਰੇ ਹੈਂ ।
drisatt kai roop rang surat kai naad baad naasakaa sugandh ras rasanaa uchaare hain |

Han är vacker att se på, lyssnare på de musikaliska melodierna, njuter av dofter och uttalar ljuva ord med sin tunga.

ਘਟਿ ਅਵਘਟਿ ਨਟ ਵਟ ਅਦਭੁਤ ਗਤਿ ਪੂਰਨ ਸਕਲ ਭੂਤ ਸਭ ਹੀ ਤੈ ਨ੍ਯਾਰੇ ਹੈ ।੫੭੯।
ghatt avaghatt natt vatt adabhut gat pooran sakal bhoot sabh hee tai nayaare hai |579|

Som en utförare av märkliga handlingar, existerar den älskade mästaren i märklig form både i och utanför kropparna. Han är närvarande i alla kroppar och ändå är han skild från alla. (579)