Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sida - 199


ਨਿਹਫਲ ਜਿਹਬਾ ਹੈ ਸਬਦ ਸੁਆਦਿ ਹੀਨ ਨਿਹਫਲ ਸੁਰਤਿ ਨ ਅਨਹਦ ਨਾਦ ਹੈ ।
nihafal jihabaa hai sabad suaad heen nihafal surat na anahad naad hai |

En tunga utan att njuta av det elixirliknande Naam och öron som är utan att höra den oberörda melodin av recitation av Herrens namn är värdelösa och fåfänga.

ਨਿਹਫਲ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨ ਆਪਾ ਆਪੁ ਦੇਖੀਅਤਿ ਨਿਹਫਲ ਸੁਆਸ ਨਹੀ ਬਾਸੁ ਪਰਮਾਦੁ ਹੈ ।
nihafal drisatt na aapaa aap dekheeat nihafal suaas nahee baas paramaad hai |

Ögonen som inte ser den sanna synen av dig själv och de andetag som inte luktar Herrens doft är inte heller bra.

ਨਿਹਫਲ ਕਰ ਗੁਰ ਪਾਰਸ ਪਰਸ ਬਿਨੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਾਰਗ ਬਿਹੂਨ ਪਗ ਬਾਦਿ ਹੈ ।
nihafal kar gur paaras paras bin guramukh maarag bihoon pag baad hai |

Händerna som inte har vidrört den sanna guruns filosofstensliknande fötter är till ingen nytta. De fötter som inte har trampat mot dörren till den sanna gurun är inte heller bra.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਅੰਗ ਅੰਗ ਪੰਗ ਸਰਬੰਗ ਲਿਵ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸੁਰਤਿ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਹੈ ।੧੯੯।
guramukh ang ang pang sarabang liv drisatt surat saadh sangat prasaad hai |199|

Varje lem av sikherna som är lydiga mot den sanna gurun är fromma. Genom nåden av heliga människors sällskap förblir deras sinne och vision fokuserade i meditation på Naam och glimt av den sanna gurun. (199)