Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sida - 218


ਚਰਨ ਕਮਲ ਗੁਰ ਜਬ ਤੇ ਰਿਦੈ ਬਸਾਏ ਤਬ ਤੇ ਅਸਥਿਰਿ ਚਿਤਿ ਅਨਤ ਨ ਧਾਵਹੀ ।
charan kamal gur jab te ridai basaae tab te asathir chit anat na dhaavahee |

Sedan den tid då en människa fäster sitt sinne med den sanna guruns lotusliknande fötter, blir hans sinne stabilt och det vandrar inte någonstans.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਚਰਨਾਮ੍ਰਿਤ ਕੈ ਪ੍ਰਾਪਤਿ ਅਮਰ ਪਦ ਸਹਜਿ ਸਮਾਵਹੀ ।
charan kamal makarand charanaamrit kai praapat amar pad sahaj samaavahee |

Tillflykten för den sanna guruns fötter förser en med den sanna guruns fottvätt som hjälper honom att skaffa ett oefterhärmligt tillstånd och uppslukande av jämvikt.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਗੁਰ ਜਬ ਤੇ ਧਿਆਨ ਧਾਰੇ ਆਨ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸਰਬੰਗ ਬਿਸਰਾਵਹੀ ।
charan kamal gur jab te dhiaan dhaare aan giaan dhiaan sarabang bisaraavahee |

Sedan den Sanne Guruns heliga fötter fastnade i hjärtat av en hängiven (den hängivne tog sin tillflykt), har den hängivnes sinne släppt alla andra bekvämligheter och absorberats av meditationen av Hans namn.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਗੁਰ ਮਧੁਪ ਅਉ ਕਮਲ ਗਤਿ ਮਨ ਮਨਸਾ ਥਕਿਤ ਨਿਜ ਗ੍ਰਹਿ ਆਵਈ ।੨੧੮।
charan kamal gur madhup aau kamal gat man manasaa thakit nij greh aavee |218|

Sedan doften av den Sanne Guruns heliga lotusfötter fastnade i den hängivnes sinne, har alla andra dofter blivit prosaiska och likgiltiga för honom. (218)