Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sida - 5


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

Sorath:

ਬ੍ਰਹਮਾਸਨ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ਗੁਰ ਭਏ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੰਧਿ ਮਿਲਿ ।
brahamaasan bisraam gur bhe guramukh sandh mil |

Satguru som bor i Waheguru (Brahm), träffade en sådan Guru-medveten person (Guru Amar Das), och blev ett med honom, förvärvade han också alla egenskaper hos Guru.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਮਤਾ ਰਾਮ ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਰਮੁਖਿ ਭਏ ।੧।੫।
guramukh ramataa raam raam naam guramukh bhe |1|5|

Genom välsignelserna från Naam Simran från rektorsguru Satguru (Amar Das Ji) blev Guru Ram Das Ji också den främsta Guruen.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

Dohra:

ਗੁਰ ਭਏ ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਧ ਮਿਲਿ ਬ੍ਰਹਮਾਸਨ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ।
gur bhe gurasikh sandh mil brahamaasan bisraam |

I föreningen av främsta Guru (Guru Amar Das Ji) blev han också Guru och fann en tillflykt till Herrens heliga fötter.

ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਰਮੁਖਿ ਭਏ ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਮਤਾ ਰਾਮ ।੨।੫।
raam naam guramukh bhe guramukh ramataa raam |2|5|

Den Guru-medvetna personen vars namn är Ram Das, genom evig meditation på Herrens namn, blev Guru-orienterad och dygdig (Satguru)

ਛੰਦ ।
chhand |

Channt:

ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਮਤਾ ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪ੍ਰਗਟਾਇਓ ।
guramukh ramataa raam naam guramukh pragattaaeio |

Genom en gudmedveten guru Amar Das Ji och genom välsignelsen av meditation över hans namn, framträdde den dygdige Ram Das som guru Ram Das (Herrens slav).

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਗੁਰੁ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਗੁਰ ਗੁਰੂ ਕਹਾਇਓ ।
sabad surat gur giaan dhiaan gur guroo kahaaeio |

På grund av kunskap om Guru Shabad och att medvetet förena sig med Honom, blev Guru Ram Das känd som huvudguru.

ਦੀਪ ਜੋਤਿ ਮਿਲਿ ਦੀਪ ਜੋਤਿ ਜਗਮਗ ਅੰਤਰਿ ਉਰ ।
deep jot mil deep jot jagamag antar ur |

Lågan från en fyr tänder en annan lampa.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਮਤਾ ਰਾਮ ਸੰਧ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਿਲਿ ਭਏ ਗੁਰ ।੩।੫।
guramukh ramataa raam sandh guramukh mil bhe gur |3|5|

Således blev Guru Ram Das huvudguru genom välsignelserna från Simran av Herrens namn och hans umgänge med Guru Amar Das Ji. (5)