Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sida - 284


ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਗਤਿ ਮਿਲਾਪ ਕੋ ਪ੍ਰਤਾਪ ਅਤਿ ਪ੍ਰੇਮ ਕੈ ਪਰਸਪਰ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਗਾਸ ਹੈ ।
gurasikh sangat milaap ko prataap at prem kai parasapar pooran pragaas hai |

Betydelsen av mötet mellan Guru och Guru-orienterade män är obegränsad. På grund av djup kärlek i hjärtat av Guruns sikh, lyser gudomligt ljus i honom.

ਦਰਸ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਰੰਗ ਅੰਗ ਅੰਗ ਛਬਿ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਨੇ ਦ੍ਰਿਗ ਬਿਸਮ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਹੈ ।
daras anoop roop rang ang ang chhab herat hiraane drig bisam bisvaas hai |

När man ser skönheten hos den sanna gurun, hans form, färg och bild av hans varje lem, blir ögonen på en guruälskande person förvånade. Det genererar också ett begär i hans sinne att se och se den sanna gurun.

ਸਬਦ ਨਿਧਾਨ ਅਨਹਦ ਰੁਨਝੁਨ ਧੁਨਿ ਸੁਨਤ ਸੁਰਤਿ ਮਤਿ ਹਰਨ ਅਭਿਆਸ ਹੈ ।
sabad nidhaan anahad runajhun dhun sunat surat mat haran abhiaas hai |

Genom att outtömligt öva meditation på Gurus ord, dyker en mjuk och mjuk ton av oslagbar musik upp i den mystiska tionde dörren. Evig hörsel av det får honom att förbli i ett tillstånd av trans.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਅਰੁ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਮਿਲਿ ਪਰਮਦਭੁਤ ਗਤਿ ਪੂਰਨ ਬਿਲਾਸ ਹੈ ।੨੮੪।
drisatt daras ar sabad surat mil paramadabhut gat pooran bilaas hai |284|

Genom att fokusera sin vision på den sanna gurun och hålla sinnet uppslukat av guruns läror och predikningar, får han ett tillstånd av perfekt och fullständig blomning. (284)