Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sida - 8


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

Sorath:

ਬਿਸਮਾਦਹਿ ਬਿਸਮਾਦ ਅਸਚਰਜਹਿ ਅਸਚਰਜ ਗਤਿ ।
bisamaadeh bisamaad asacharajeh asacharaj gat |

Gud - manifest Satgurus pjäs är extatisk och lycksalig, häpnadsväckande bortom häpnad,

ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਪਰਮਾਦਿ ਅਦਭੁਤ ਪਰਮਦਭੁਤ ਭਏ ।੧।੮।
aad purakh paramaad adabhut paramadabhut bhe |1|8|

ofattbart underbart och fantastiskt bortom förståndet.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

Dohra:

ਅਸਚਰਜਹਿ ਅਸਚਰਜ ਗਤਿ ਬਿਸਮਾਦਹਿ ਬਿਸਮਾਦ ।
asacharajeh asacharaj gat bisamaadeh bisamaad |

(Vi beskriver det underbara tillståndet av Guru som är immanent av Herren), vi har nått det fantastiska av häpnadsväckande tillstånd, i det mest hänförande extatiska tillståndet,

ਅਦਭੁਤ ਪਰਮਦਭੁਤ ਭਏ ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਪਰਮਾਦਿ ।੨।੮।
adabhut paramadabhut bhe aad purakh paramaad |2|8|

underbart konstigt tillstånd av transcendens att se Herrens storhet.

ਛੰਦ ।
chhand |

Channt:

ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਪਰਮਾਦਿ ਸ੍ਵਾਦ ਰਸ ਗੰਧ ਅਗੋਚਰ ।
aad purakh paramaad svaad ras gandh agochar |

Urherre (Gud) har ingen början. Han är bortom och ännu längre. Han är fri från sådana vardagliga världsliga nöjen som smak, begär och dofter.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਅਸ ਪਰਸ ਸੁਰਤਿ ਮਤਿ ਸਬਦ ਮਨੋਚਰ ।
drisatt daras as paras surat mat sabad manochar |

Han är bortom syn, beröring, sinnesräckvidd, intelligens och ord.

ਲੋਗ ਬੇਦ ਗਤਿ ਗਿਆਨ ਲਖੇ ਨਹੀਂ ਅਲਖ ਅਭੇਵਾ ।
log bed gat giaan lakhe naheen alakh abhevaa |

Den omärkliga och obundna Herren kan inte kännas genom studier av Veda och genom annan jordisk kunskap.

ਨੇਤ ਨੇਤ ਕਰਿ ਨਮੋ ਨਮੋ ਨਮ ਸਤਿਗੁਰ ਦੇਵਾ ।੩।੮।
net net kar namo namo nam satigur devaa |3|8|

Satguru som är förkroppsligandet av Herren och bebor Hans gudomliga strålglans är oändlig. Således är han värdig hälsning och hyllning i alla tre tider - dåtid, nutid och framtid. (8)