Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sida - 582


ਸੰਗ ਮਿਲਿ ਚਲੈ ਨਿਰਬਿਘਨ ਪਹੂਚੈ ਘਰ ਬਿਛਰੈ ਤੁਰਤ ਬਟਵਾਰੋ ਮਾਰ ਡਾਰ ਹੈਂ ।
sang mil chalai nirabighan pahoochai ghar bichharai turat battavaaro maar ddaar hain |

Precis som en man som reser i sällskap med andra når hem på ett säkert sätt men en som blir separerad, blir rånad av dacoiter och dödad.

ਜੈਸੇ ਬਾਰ ਦੀਏ ਖੇਤ ਛੁਵਤ ਨ ਮ੍ਰਿਗ ਨਰ ਛੇਡੀ ਭਏ ਮ੍ਰਿਗ ਪੰਖੀ ਖੇਤਹਿ ਉਜਾਰ ਹੈਂ ।
jaise baar dee khet chhuvat na mrig nar chheddee bhe mrig pankhee kheteh ujaar hain |

Precis som en inhägnad åker inte kan beröras av människor och djur utan en oinhägnad åker förstörs av förbipasserande och djur.

ਪਿੰਜਰਾ ਮੈ ਸੂਆ ਜੈਸੇ ਰਾਮ ਨਾਮ ਲੇਤ ਹੇਤੁ ਨਿਕਸਤਿ ਖਿਨ ਤਾਂਹਿ ਗ੍ਰਸਤ ਮੰਜਾਰ ਹੈ ।
pinjaraa mai sooaa jaise raam naam let het nikasat khin taanhi grasat manjaar hai |

Precis som en papegoja ropar Ram Ram när den är i en bur men så fort den kommer ut ur buren blir den påhoppad av en katt och äts bort.

ਸਾਧਸੰਗ ਮਿਲਿ ਮਨ ਪਹੁਚੈ ਸਹਜ ਘਰਿ ਬਿਚਰਤ ਪੰਚੋ ਦੂਤ ਪ੍ਰਾਨ ਪਰਿਹਾਰ ਹੈਂ ।੫੮੨।
saadhasang mil man pahuchai sahaj ghar bicharat pancho doot praan parihaar hain |582|

På samma sätt får en människas sinne ett högre andligt tillstånd när det förenas med en Gudliknande Sann Guru. Men när den separeras från den sanna gurun, vandrar den omkring och förstörs (andligt) av de fem lasterna - lust, ilska, girighet, fasthållande och stolthet