Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sida - 673


ਪੰਚ ਬਾਰ ਗੰਗ ਜਾਇ ਬਾਰ ਪੰਚ ਪ੍ਰਾਗ ਨਾਇ ਤੈਸਾ ਪੁੰਨ ਏਕ ਗੁਰਸਿਖ ਕਉ ਨਵਾਏ ਕਾ ।
panch baar gang jaae baar panch praag naae taisaa pun ek gurasikh kau navaae kaa |

Att tillhandahålla badmöjligheter till en sikh och hjälpa honom att bada är en handling som är lika med fem besök på en plats för pilgrimsfärd till floden Ganges och lika många till Prayag.

ਸਿਖ ਕਉ ਪਿਲਾਇ ਪਾਨੀ ਭਾਉ ਕਰ ਕੁਰਖੇਤ ਅਸ੍ਵਮੇਧ ਜਗ ਫਲ ਸਿਖ ਕਉ ਜਿਵਾਏ ਕਾ ।
sikh kau pilaae paanee bhaau kar kurakhet asvamedh jag fal sikh kau jivaae kaa |

Om en sikh serveras vatten med kärlek och hängivenhet, då är det en handling lika med att besöka Kurukshetra. Och om en sikh från gurun serveras måltid med kärlek och hängivenhet belönas man med välsignelse som kan erhållas från en Aswmedh Yag.

ਜੈਸੇ ਸਤ ਮੰਦਰ ਕੰਚਨ ਕੇ ਉਸਾਰ ਦੀਨੇ ਤੈਸਾ ਪੁੰਨ ਸਿਖ ਕਉ ਇਕ ਸਬਦ ਸਿਖਾਏ ਕਾ ।
jaise sat mandar kanchan ke usaar deene taisaa pun sikh kau ik sabad sikhaae kaa |

Precis som hundra tempel uppvuxna i guld ges bort i välgörenhet, är dess belöning lika med att lära ut en Gurbani-hymn till en gurus sikh.

ਜੈਸੇ ਬੀਸ ਬਾਰ ਦਰਸਨ ਸਾਧ ਕੀਆ ਕਾਹੂ ਤੈਸਾ ਫਲ ਸਿਖ ਕਉ ਚਾਪ ਪਗ ਸੁਆਏ ਕਾ ।੬੭੩।
jaise bees baar darasan saadh keea kaahoo taisaa fal sikh kau chaap pag suaae kaa |673|

Vinsten av att trycka på fötterna på en trött gurus sikh och söva honom är lika med att se en ädel och gudfruktig person ett antal gånger. (673)