קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 673


ਪੰਚ ਬਾਰ ਗੰਗ ਜਾਇ ਬਾਰ ਪੰਚ ਪ੍ਰਾਗ ਨਾਇ ਤੈਸਾ ਪੁੰਨ ਏਕ ਗੁਰਸਿਖ ਕਉ ਨਵਾਏ ਕਾ ।
panch baar gang jaae baar panch praag naae taisaa pun ek gurasikh kau navaae kaa |

מתן מתקן רחצה לסיקי ועזרה לו להתרחץ הוא מעשה ששווה לחמישה ביקורים במקום עלייה לרגל לנהר הגנגס ומספר שווה לפריאג.

ਸਿਖ ਕਉ ਪਿਲਾਇ ਪਾਨੀ ਭਾਉ ਕਰ ਕੁਰਖੇਤ ਅਸ੍ਵਮੇਧ ਜਗ ਫਲ ਸਿਖ ਕਉ ਜਿਵਾਏ ਕਾ ।
sikh kau pilaae paanee bhaau kar kurakhet asvamedh jag fal sikh kau jivaae kaa |

אם מגישים לסיקי מים באהבה ובמסירות, אז זה מעשה שווה ערך לביקור בקורוקשטרה. ואם סיקי מהגורו מוגש ארוחה באהבה ובמסירות, הוא זוכה לברכה שניתן להשיג מ-Aswmedh Yag.

ਜੈਸੇ ਸਤ ਮੰਦਰ ਕੰਚਨ ਕੇ ਉਸਾਰ ਦੀਨੇ ਤੈਸਾ ਪੁੰਨ ਸਿਖ ਕਉ ਇਕ ਸਬਦ ਸਿਖਾਏ ਕਾ ।
jaise sat mandar kanchan ke usaar deene taisaa pun sikh kau ik sabad sikhaae kaa |

כשם שמאה מקדשים שגדלו בזהב ניתנים לצדקה, גמולו שווה ללמד שיר הלל אחד של גורבני לסיקי של גורו.

ਜੈਸੇ ਬੀਸ ਬਾਰ ਦਰਸਨ ਸਾਧ ਕੀਆ ਕਾਹੂ ਤੈਸਾ ਫਲ ਸਿਖ ਕਉ ਚਾਪ ਪਗ ਸੁਆਏ ਕਾ ।੬੭੩।
jaise bees baar darasan saadh keea kaahoo taisaa fal sikh kau chaap pag suaae kaa |673|

הרווח של ללחוץ על רגליו של סיקי של גורו עייף ולהרדים אותו שווה לראיית אדם אציל וירא שמים עשרות פעמים. (673)