קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 550


ਪ੍ਰੀਤਮ ਕੇ ਮੇਲ ਖੇਲ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਕੈ ਪਤੰਗੁ ਦੀਪਕ ਪ੍ਰਗਾਸ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਹੂ ਸਮਾਵਈ ।
preetam ke mel khel prem nem kai patang deepak pragaas jotee jot hoo samaavee |

על פגישתו עם הגורו האמיתי היקר, תלמיד צייתן משחק את משחק האהבה וממזג את העצמי שלו לתוך האלוהית האור של הגורו האמיתי, באופן שנעשה על ידי עש שנכחד על הלהבה האהובה שלו.

ਸਹਜ ਸੰਜੋਗ ਅਰੁ ਬਿਰਹ ਬਿਓਗ ਬਿਖੈ ਜਲ ਮਿਲਿ ਬਿਛੁਰਤ ਮੀਨ ਹੁਇ ਦਿਖਾਵਈ ।
sahaj sanjog ar birah biog bikhai jal mil bichhurat meen hue dikhaavee |

מצבו של סיקי מסור לפגישה עם גורו אמיתי כדי להתענג על האקסטזה הרוחנית הוא כמו של דג במים. ומי שמופרד ממים נראה כמו מת עם ייסורי הפרדה.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਥਕਤਿ ਚਕਤ ਹੋਇ ਸਬਦ ਬੇਧੀ ਕੁਰੰਹਗ ਜੁਗਤਿ ਜਤਾਵਈ ।
sabad surat liv thakat chakat hoe sabad bedhee kuranhag jugat jataavee |

כמו צבי שקוע בצליל המוזיקלי של ג'אנדה הרחה, מוחו של חסיד אמיתי נהנה מהאושר האלוהי השקוע במילה של הגורו.

ਮਿਲਿ ਬਿਛੁਰਤ ਅਰੁ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਕਪਟ ਸਨੇਹ ਸਨੋਹੀ ਨ ਕਹਾਵਈ ।੫੫੦।
mil bichhurat ar sabad surat liv kapatt saneh sanohee na kahaavee |550|

התלמיד המסוגל לשקוע במוחו במילה האלוהית, ובכל זאת נפרד מהגורו האמיתי, אהבתו שקרית. אי אפשר לקרוא לו מאהב אמיתי. (550)