קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 444


ਜੈਸੇ ਭੂਲਿ ਬਛੁਰਾ ਪਰਤ ਆਨ ਗਾਇ ਥਨ ਬਹੁਰਿਓ ਮਿਲਤ ਮਾਤ ਬਾਤ ਨ ਸਮਾਰ ਹੈ ।
jaise bhool bachhuraa parat aan gaae than bahurio milat maat baat na samaar hai |

כשם שעגל הולך בטעות לפרה אחרת לחלב, ובחזרה לאמו, היא אינה זוכרת את טעותו ומאכילה אותו.

ਜੈਸੇ ਆਨਸਰ ਭ੍ਰਮ ਆਵੈ ਮਾਨਸਰ ਹੰਸ ਦੇਤ ਮੁਕਤਾ ਅਮੋਲ ਦੋਖ ਨ ਬੀਚਾਰਿ ਹੈ ।
jaise aanasar bhram aavai maanasar hans det mukataa amol dokh na beechaar hai |

כשם שברבור מגיע לאגם מנסרובר לאחר שיטוט לאגמים שונים אחרים, אגם מנסרובר אינו מזכיר לו את טעותו ומשרת אותו עם פנינים.

ਜੈਸੇ ਨ੍ਰਿਪ ਸੇਵਕ ਜਉ ਆਨ ਦੁਆਰ ਹਾਰ ਆਵੈ ਚਉਗਨੋ ਬਢਾਵੈ ਨ ਅਵਗਿਆ ਉਰ ਧਾਰ ਹੈ ।
jaise nrip sevak jau aan duaar haar aavai chaugano badtaavai na avagiaa ur dhaar hai |

בדיוק כמו מלווה מלכותי, לאחר שיטוט בכל מקום חוזר לאדונו שאינו זוכר את עזיבתו ובמקום זאת מעלה את מעמדו הרבה יותר.

ਸਤਿਗੁਰ ਅਸਰਨਿ ਸਰਨਿ ਦਇਆਲ ਦੇਵ ਸਿਖਨ ਕੋ ਭੂਲਿਬੋ ਨ ਰਿਦ ਮੈ ਨਿਹਾਰ ਹੈ ।੪੪੪।
satigur asaran saran deaal dev sikhan ko bhoolibo na rid mai nihaar hai |444|

באופן דומה, הגורו האמיתי הזוהר והמיטיב הוא התמיכה של חסרי כל. הוא לא מזכיר את הטעויות של אותם סיקים שהפרידו את עצמם מדלת הגורו שלהם ומסתובבים על דלת האלים והאלות. (444)