קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 647


ਅਛਲ ਅਛੇਦ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾ ਕੈ ਬਸ ਬਿਸ੍ਵ ਬਲ ਤੈ ਜੁ ਰਸ ਬਸ ਕੀਏ ਕਵਨ ਪ੍ਰਕਾਰ ਕੈ ।
achhal achhed prabh jaa kai bas bisv bal tai ju ras bas kee kavan prakaar kai |

הו חבר! האחד הטרנסצנדנטי שלא יכול להיות שולל על ידי איש. הוא בלתי שביר שבכוחו הכניע את כל העולם, באיזה סם הצלחת לאהב אותו?

ਸਿਵ ਸਨਕਾਦਿ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿਕ ਨ ਧ੍ਯਾਨ ਪਾਵੈ ਤੇਰੋ ਧ੍ਯਾਨ ਧਾਰੈ ਆਲੀ ਕਵਨ ਸਿੰਗਾਰ ਕੈ ।
siv sanakaad brahamaadik na dhayaan paavai tero dhayaan dhaarai aalee kavan singaar kai |

הו חבר! מי שאפילו לא התממש על ידי סנאק, סנאנאדאן ואלו שהרהרו בברהמה, אילו קישוטים וקישוטים משכו אותו אליכם?

ਨਿਗਮ ਅਸੰਖ ਸੇਖ ਜੰਪਤ ਹੈ ਜਾ ਕੋ ਜਸੁ ਤੇਰੋ ਜਸ ਗਾਵਤ ਕਵਨ ਉਪਕਾਰ ਕੈ ।
nigam asankh sekh janpat hai jaa ko jas tero jas gaavat kavan upakaar kai |

הו חבר! האדון ששבחו נאמרים במילים שונות על ידי הוודות והשנג, אילו יתרונות גרמו לו לשיר את הלל שלך?

ਸੁਰ ਨਰ ਨਾਥ ਜਾਹਿ ਖੋਜਤ ਨ ਖੋਜ ਪਾਵੈ ਖੋਜਤ ਫਿਰਹ ਤੋਹਿ ਕਵਨ ਪਿਆਰ ਕੈ ।੬੪੭।
sur nar naath jaeh khojat na khoj paavai khojat firah tohi kavan piaar kai |647|

אלוהים שלא מומש על ידי אלים, אדם ונאת'ים שעמלו ללא לאות, איזו סוג של אהבה גרמה לו לחפש אותך? (647)