קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 576


ਯਾਹੀ ਮਸਤਕ ਪੇਖ ਰੀਝਤ ਕੋ ਪ੍ਰਾਨ ਨਾਥ ਹਾਥ ਆਪਨੈ ਬਨਾਇ ਤਿਲਕ ਦਿਖਾਵਤੇ ।
yaahee masatak pekh reejhat ko praan naath haath aapanai banaae tilak dikhaavate |

המאסטר האהוב שלי היה מרוצה לראות את המצח שלי. הוא מעריץ אותו, הוא נהג לשים עליו סימן של הקדשה ולבקש ממני לראות אותו.

ਯਾਹੀ ਮਸਤਕ ਧਾਰਿ ਹਸਤ ਕਮਲ ਪ੍ਰਿਯ ਪ੍ਰੇਮ ਕਥਿ ਕਥਿ ਕਹਿ ਮਾਨਨ ਮਨਾਵਤੇ ।
yaahee masatak dhaar hasat kamal priy prem kath kath keh maanan manaavate |

אהובתי נהגה אז לשמור את ידיה הרכות על מצחי ועם סיפורים אוהבים נהגה לרצות אותי-השחצן.

ਯਾਹੀ ਮਸਤਕ ਨਾਹੀ ਨਾਹੀ ਕਰਿ ਭਾਗਤੀ ਹੀ ਧਾਇ ਧਾਇ ਹੇਤ ਕਰਿ ਉਰਹਿ ਲਗਾਵਤੇ ।
yaahee masatak naahee naahee kar bhaagatee hee dhaae dhaae het kar ureh lagaavate |

נהגתי לברוח ואמרתי לא! לֹא! ורודף אחרי, הוא נהג לחבק אותי באהבה רבה כשהוא מניח את המצח שלי על החזה שלו.

ਸੋਈ ਮਸਤਕ ਧੁਨਿ ਧੁਨਿ ਪੁਨ ਰੋਇ ਉਠੌਂ ਸ੍ਵਪਨੇ ਹੂ ਨਾਥ ਨਾਹਿ ਦਰਸ ਦਿਖਾਵਤੇ ।੫੭੬।
soee masatak dhun dhun pun roe utthauan svapane hoo naath naeh daras dikhaavate |576|

אבל עכשיו עם הפרידה, אני מקוננת ובוכה באותו מצח, אבל המאסטר האהוב שלי אפילו לא מופיע בחלומות שלי. (576)