קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 328


ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਧਿਆਨੀ ਸਬਦ ਗਿਆਨ ਗਿਆਨੀ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਦ੍ਰਿੜ ਮਾਇਆ ਮੈ ਉਦਾਸੀ ਹੈ ।
daras dhiaan dhiaanee sabad giaan giaanee charan saran drirr maaeaa mai udaasee hai |

מי שממקד את דעתו בחזון של הגורו האמיתי הוא מתבונן אמיתי. מי שמודע לתורתו של הגורו הוא חכם במובן האמיתי. אדם כזה משוחרר מכל שעבוד מאיה כשהוא שוהה במקלט של גורו האמיתי.

ਹਉਮੈ ਤਿਆਗਿ ਤਿਆਗੀ ਬਿਸਮਾਦ ਕੈ ਬੈਰਾਗੀ ਭਏ ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤਿ ਚੀਤ ਅਨਭੈ ਅਭਿਆਸੀ ਹੈ ।
haumai tiaag tiaagee bisamaad kai bairaagee bhe trigun ateet cheet anabhai abhiaasee hai |

מתנער אמיתי הוא מי שנטש את האגו והגאווה; ויצר עצמו בשם ה'. הוא סגפן כאשר הוא מרגיש שקוע בגוונים האקסטטיים של האל. לאחר ששמר על מוחו נקי מהשפעת מאיה, הוא התרגול האמיתי

ਦੁਬਿਧਾ ਅਪਰਸ ਅਉ ਸਾਧ ਇੰਦ੍ਰੀ ਨਿਗ੍ਰਹਿ ਕੈ ਆਤਮ ਪੂਜਾ ਬਿਬੇਕੀ ਸੁੰਨ ਮੈ ਸੰਨਿਆਸੀ ਹੈ ।
dubidhaa aparas aau saadh indree nigreh kai aatam poojaa bibekee sun mai saniaasee hai |

לאחר שאיבד את רגשותיו שלי ושלך, הוא חופשי מכל מגע. מכיוון שיש לו שליטה על חושיו, הוא אדם קדוש או נזיר. בשל עבודת ה', הוא מלא בחוכמה אמיתית. מכיוון שהוא נשאר שקוע באדון המוחלט, הוא כן

ਸਹਜ ਸੁਭਾਵ ਕਰਿ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਭਏ ਸੇਵਾ ਸਰਬਾਤਮ ਕੈ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਸ੍ਵਾਸੀ ਹੈ ।੩੨੮।
sahaj subhaav kar jeevan mukat bhe sevaa sarabaatam kai braham bisvaasee hai |328|

מכיוון שהוא מעורב באופן טבעי בתפקידים הארציים, הוא משוחרר בעודו בחיים (Jeevan Mukt). כשהוא רואה את האור האלוהי המתפשט בכל, ומשרת את בריאתו, הוא מחזיק באמונה מוחלטת באל הכול יכול. (328)