קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 404


ਜੈਸੇ ਚੀਟੀ ਕ੍ਰਮ ਕ੍ਰਮ ਕੈ ਬਿਰਖ ਚੜੈ ਪੰਛੀ ਉਡਿ ਜਾਇ ਬੈਸੇ ਨਿਕਟਿ ਹੀ ਫਲ ਕੈ ।
jaise cheettee kram kram kai birakh charrai panchhee udd jaae baise nikatt hee fal kai |

בדיוק כפי שנמלה זוחלת במעלה העץ לאט מאוד כדי להגיע לפרי, ואילו ציפור עפה ומגיעה אליו מיד.

ਜੈਸੇ ਗਾਡੀ ਚਲੀ ਜਾਤਿ ਲੀਕਨ ਮਹਿ ਧੀਰਜ ਸੈ ਘੋਰੋ ਦਉਰਿ ਜਾਇ ਬਾਏ ਦਾਹਨੇ ਸਬਲ ਕੈ ।
jaise gaaddee chalee jaat leekan meh dheeraj sai ghoro daur jaae baae daahane sabal kai |

בדיוק כפי שעגלת שוורים הנעה בתליבי השביל מגיעה ליעדה לאט אבל סוס שנע משני צידי השביל נע מהר ומגיע במהירות ליעד.

ਜੈਸੇ ਕੋਸ ਭਰਿ ਚਲਿ ਸਕੀਐ ਨ ਪਾਇਨ ਕੈ ਆਤਮਾ ਚਤੁਰ ਕੁੰਟ ਧਾਇ ਆਵੈ ਪਲ ਕੈ ।
jaise kos bhar chal sakeeai na paaein kai aatamaa chatur kuntt dhaae aavai pal kai |

כשם שלא מכסים אפילו מייל בכמה שניות אבל המוח מגיע ומסתובב לארבעה כיוונים בשבריר שנייה.

ਤੈਸੇ ਲੋਗ ਬੇਦ ਭੇਦ ਗਿਆਨ ਉਨਮਾਨ ਪਛ ਗੰਮ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨ ਅਸਥਲ ਕੈ ।੪੦੪।
taise log bed bhed giaan unamaan pachh gam gur charan saran asathal kai |404|

באופן דומה, הידע של הוודות ועניינים ארציים מבוסס על ויכוחים וחילופי דעות. שיטה זו היא כמו תנועה של נמלה. אבל על ידי לקיחת מקלטו של הגורו האמיתי, מגיעים למקומות הבלתי תקינים והיציבים של האל תוך זמן קצר.