קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 290


ਨਵਨ ਗਵਨ ਜਲ ਨਿਰਮਲ ਸੀਤਲ ਹੈ ਨਵਨ ਬਸੁੰਧਰ ਸਰਬ ਰਸ ਰਾਸਿ ਹੈ ।
navan gavan jal niramal seetal hai navan basundhar sarab ras raas hai |

מים שזורמים מטה תמיד קרירים וצלולים. האדמה שנותרה מתחת לרגליהם של כולם היא בית האוצר של כל הסחורה המענגת ושווה להתענג עליה.

ਉਰਧ ਤਪਸਿਆ ਕੈ ਸ੍ਰੀ ਖੰਡ ਬਾਸੁ ਬੋਹੈ ਬਨ ਨਵਨ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਹੋਤ ਰਤਨ ਪ੍ਰਗਾਸ ਹੈ ।
auradh tapasiaa kai sree khandd baas bohai ban navan samundr hot ratan pragaas hai |

עץ אלגום נבול תחת משקל ענפיו ועליו כמו בתחינה, מפיץ את ניחוחו והופך את כל הצמחייה בסביבה לריחנית.

ਨਵਨ ਗਵਨ ਪਗ ਪੂਜੀਅਤ ਜਗਤ ਮੈ ਚਾਹੈ ਚਰਨਾਮ੍ਰਤ ਚਰਨ ਰਜ ਤਾਸ ਹੈ ।
navan gavan pag poojeeat jagat mai chaahai charanaamrat charan raj taas hai |

מכל איברי הגוף, כפות הרגליים שנותרו על פני האדמה ובקצה הנמוך ביותר של הגוף מתפללים. כל העולם חפץ בצוף ואבק של רגלים קדושות.

ਤੈਸੇ ਹਰਿ ਭਗਤ ਜਗਤ ਮੈ ਨਿੰਮਰੀਭੂਤ ਕਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਧਾਮ ਬਿਸਮ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਹੈ ।੨੯੦।
taise har bhagat jagat mai ninmareebhoot kaam nihakaam dhaam bisam bisvaas hai |290|

באופן דומה, עובדי ה' חיים כבני אדם צנועים בעולם. ללא פגע בחושניות הארצית, הם נשארים יציבים ולא מתרגשים באהבה ובמסירות ייחודיים. (290)