קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 476


ਬੀਜ ਬੋਇ ਕਾਲਰ ਮੈ ਨਿਪਜੈ ਨ ਧਾਨ ਪਾਨ ਮੂਲ ਖੋਇ ਰੋਵੈ ਪੁਨ ਰਾਜੁ ਡੰਡ ਲਾਗਈ ।
beej boe kaalar mai nipajai na dhaan paan mool khoe rovai pun raaj ddandd laagee |

כשם שזרע שנזרע באדמה מלוחה ועקרה לא מניב אפילו עלה, מאבדים את ההון (זרע) ובוכים על הפסולת לצד נאלצים לשלם הכנסות.

ਸਲਿਲ ਬਿਲੋਏ ਜੈਸੇ ਨਿਕਸਤ ਨਾਹਿ ਘ੍ਰਿਤਿ ਮਟੁਕੀ ਮਥਨੀਆ ਹੂ ਫੇਰਿ ਤੋਰਿ ਭਾਗਈ ।
salil biloe jaise nikasat naeh ghrit mattukee mathaneea hoo fer tor bhaagee |

כשם שחביצת מים אינה מניבה חמאה אלא תוך כדי כך, עלולים לשבור את החביתה ואת כלי החרס.

ਭੂਤਨ ਪੈ ਪੂਤ ਮਾਗੈ ਹੋਤ ਨ ਸਪੂਤੀ ਕੋਊ ਜੀਅ ਕੋ ਪਰਤ ਸੰਸੋ ਤਿਆਗੇ ਹੂ ਨ ਤਿਆਗਈ ।
bhootan pai poot maagai hot na sapootee koaoo jeea ko parat sanso tiaage hoo na tiaagee |

בדיוק כפי שאישה עקרה תחת השפעת כישוף וקסם שחור מחפשת ברכות של בן מרוחות רפאים ומכשפות, היא לא יכולה ללדת בן אלא חוששת לאבד את חייה. היא מנסה להשתחרר מהקסם שלהם אבל הם (רוחות רפאים ושנינות

ਬਿਨੁ ਗੁਰਦੇਵ ਆਨ ਸੇਵ ਦੁਖਦਾਇਕ ਹੈ ਲੋਕ ਪਰਲੋਕ ਸੋਕਿ ਜਾਹਿ ਅਨਰਾਗਈ ।੪੭੬।
bin guradev aan sev dukhadaaeik hai lok paralok sok jaeh anaraagee |476|

מבלי לרכוש את התורות והחכמה מהגורו האמיתי, שירות של אלים ואלות אחרים נותן מצוקה בלבד. לאהוב אותם מכניס אדם לסבל הן בעולם הזה והן בעולם הבא. (476)