קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 240


ਗਊ ਮੁਖ ਬਾਘੁ ਜੈਸੇ ਬਸੈ ਮ੍ਰਿਗਮਾਲ ਬਿਖੈ ਕੰਗਨ ਪਹਿਰਿ ਜਿਉ ਬਿਲਈਆ ਖਗ ਮੋਹਈ ।
gaoo mukh baagh jaise basai mrigamaal bikhai kangan pahir jiau bileea khag mohee |

בדיוק כפי שאריה מתחזה לתמימות דמוית פרה נכנס לעדר צבאים, או שחתול מרמה את הציפורים ורושם עליהן שהיא בדיוק חזרה מהעלייה לרגל ובכך קדושה,

ਜੈਸੇ ਬਗ ਧਿਆਨ ਧਾਰਿ ਕਰਤ ਅਹਾਰ ਮੀਨ ਗਨਿਕਾ ਸਿੰਗਾਰ ਸਾਜਿ ਬਿਭਿਚਾਰ ਜੋਹਈ ।
jaise bag dhiaan dhaar karat ahaar meen ganikaa singaar saaj bibhichaar johee |

כשם שאנפה מראה את עצמו שוקל לעמוד על רגל אחת במים אבל מתנפל על דגים קטנים כשהם מתקרבים אליו, זונה מעריצה את עצמה כמו אישה נשואה ומחכה שאדם מלא תאוות יבקר אותה,

ਪੰਚ ਬਟਵਾਰੋ ਭੇਖਧਾਰੀ ਜਿਉ ਸਘਾਤੀ ਹੋਇ ਅੰਤਿ ਫਾਸੀ ਡਾਰਿ ਮਾਰੈ ਦ੍ਰੋਹ ਕਰ ਦ੍ਰੋਹਈ ।
panch battavaaro bhekhadhaaree jiau saghaatee hoe ant faasee ddaar maarai droh kar drohee |

בדיוק כפי שדקואיט מאמץ לבוש של אדם אציל והופך לרוצח והורג אחרים בחבל על צווארם, מתגלה כלא בוטח ובוגדני.

ਕਪਟ ਸਨੇਹ ਕੈ ਮਿਲਤ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮੈ ਚੰਦਨ ਸੁਗੰਧ ਬਾਂਸ ਗਠੀਲੋ ਨ ਬੋਹਈ ।੨੪੦।
kapatt saneh kai milat saadhasangat mai chandan sugandh baans gattheelo na bohee |240|

באופן דומה, אם אדם בעל אהבה מדומה ומזויפת מגיע לחברת אנשים קדושים, הוא אינו רוכש או מטמיע את ההשפעה הטובה של העדה הקדושה, כשם שעץ במבוק מסוקס אינו מקבל ניחוח למרות שהוא גדל בקרבה