Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Leht - 240


ਗਊ ਮੁਖ ਬਾਘੁ ਜੈਸੇ ਬਸੈ ਮ੍ਰਿਗਮਾਲ ਬਿਖੈ ਕੰਗਨ ਪਹਿਰਿ ਜਿਉ ਬਿਲਈਆ ਖਗ ਮੋਹਈ ।
gaoo mukh baagh jaise basai mrigamaal bikhai kangan pahir jiau bileea khag mohee |

Nii nagu lehmalaadset süütust poseeriv lõvi siseneb hirvekarja või kass petab linde, avaldades neile muljet, et ta on just palverännakult naasnud ja seega püha,

ਜੈਸੇ ਬਗ ਧਿਆਨ ਧਾਰਿ ਕਰਤ ਅਹਾਰ ਮੀਨ ਗਨਿਕਾ ਸਿੰਗਾਰ ਸਾਜਿ ਬਿਭਿਚਾਰ ਜੋਹਈ ।
jaise bag dhiaan dhaar karat ahaar meen ganikaa singaar saaj bibhichaar johee |

Nii nagu haigur näitab end mõtisklemas vees ühel jalal seismas, kuid nende lähedale jõudes põrkab kallale väikeste kalade kallale, jumaldab hoor end nagu abielunaine ja ootab, et talle külla tuleks iha täis inimene,

ਪੰਚ ਬਟਵਾਰੋ ਭੇਖਧਾਰੀ ਜਿਉ ਸਘਾਤੀ ਹੋਇ ਅੰਤਿ ਫਾਸੀ ਡਾਰਿ ਮਾਰੈ ਦ੍ਰੋਹ ਕਰ ਦ੍ਰੋਹਈ ।
panch battavaaro bhekhadhaaree jiau saghaatee hoe ant faasee ddaar maarai droh kar drohee |

Nii nagu dacoit võtab omaks õilsa inimese riietuse ja saab mõrvariks ning tapab teisi, silmus kaelas, osutub ebausaldusväärseks ja reeturlikuks.

ਕਪਟ ਸਨੇਹ ਕੈ ਮਿਲਤ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮੈ ਚੰਦਨ ਸੁਗੰਧ ਬਾਂਸ ਗਠੀਲੋ ਨ ਬੋਹਈ ।੨੪੦।
kapatt saneh kai milat saadhasangat mai chandan sugandh baans gattheelo na bohee |240|

Samamoodi, kui mõni pilkanud ja võlts armastusega inimene satub pühade seltskonda, ei omanda ega omasta ta püha koguduse head mõju, nii nagu sõlmes bambuspuu ei omanda lõhna, hoolimata sellest, et kasvab selle lähedal.