Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Leht - 4


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

Sorath: ma

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨਿਵਾਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਅਨਹਦ ਸਬਦ ।
amrit drisatt nivaas amrit bachan anahad sabad |

n Guru Amar Dasi jumalikus pilguheites elab elu eliksiir. (Kellele ta pilgu heidab, teeb ta surematuks). Tema eliksiirilaadsed sõnad on nagu löömata muusika.

ਸਤਿਗੁਰ ਅਮਰ ਪ੍ਰਗਾਸ ਮਿਲਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਭਏ ।੧।੪।
satigur amar pragaas mil amrit amrit bhe |1|4|

Särav tõeline guru Amar Das Ji muutus eliksiiri sarnaseks pärast kohtumist Guru Angad Dev Jiga. Nüüd muudab ta teised rahulikuks ja surelikuks.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

Dohra:

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨਿਵਾਸ ।
amrit bachan anahad sabad amrit drisatt nivaas |

Mõtiskledes löömata meloodilise jumaliku Sõna üle, Guru Amar Das Ji nägemus ja lausungid, hakkasid elueliksiiriga voolama.

ਮਿਲਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਭਏ ਸਤਿਗੁਰ ਅਮਰ ਪ੍ਰਗਾਸ ।੨।੪।
mil amrit amrit bhe satigur amar pragaas |2|4|

Kohtudes Guru Angad Dev Jiga, eliksiirilaadse laheda, rahuliku ja emantsipatsiooni andjaga, muutus ka Satgur Amar Das samaks.

ਛੰਦ ।
chhand |

Channt:

ਸਤਿਗੁਰ ਅਮਰ ਪ੍ਰਗਾਸ ਤਾਸ ਚਰਨਾਮ੍ਰਤ ਪਾਵੈ ।
satigur amar pragaas taas charanaamrat paavai |

Satgur Amar Das Ji, kes on valgust helendav, igaüks, kes võtab osa nektarilaadsest jalgade pesemisest,

ਕਾਮ ਨਾਮ ਨਿਹਿਕਾਮ ਪਰਮਪਦ ਸਹਜ ਸਮਾਵੈ ।
kaam naam nihikaam paramapad sahaj samaavai |

Saab vabaks kõigist soovidest on neeldunud kõrgesse vaimsuse ja tasakaaluolekusse.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੰਧਿ ਸੁਗੰਧ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਨਿਜ ਆਸਨ ।
guramukh sandh sugandh saadh sangat nij aasan |

Guru Amar Das Ji Naam Simrani lõhna abil leiab Guru kuulekas otsija stabiilsust pühade meeste ja Issanda pühendunute seltskonnas.

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨਿਵਾਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਮੁਖ ਬਚਨ ਪ੍ਰਗਾਸਨ ।੩।੪।
amrit drisatt nivaas amrit mukh bachan pragaasan |3|4|

Guru Amar Dasi eliksiirilaadses nägemuses peitub elu nektar ja tema sõnad annavad Issanda Naami eliksiirilaadse heleduse. (4)