Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Leht - 675


ਰਾਗ ਜਾਤ ਰਾਗੀ ਜਾਨੈ ਬੈਰਾਗੈ ਬੈਰਾਗੀ ਜਾਨੈ ਤਿਆਗਹਿ ਤਿਆਗੀ ਜਾਨੈ ਦੀਨ ਦਇਆ ਦਾਨ ਹੈ ।
raag jaat raagee jaanai bairaagai bairaagee jaanai tiaageh tiaagee jaanai deen deaa daan hai |

Muusik tunneb üksi muusika ja laulmise viise ning nende erinevaid vorme. Ainult loobuja, kes on loobunud kiindumusest maiste hüvedega, teab, mis on eraldatud temperament, üksi erak teab, mida see hõlmab ja doonor teab, mis see on.

ਜੋਗ ਜੁਗਤ ਜੋਗੀ ਜਾਨੈ ਭੋਗ ਰਸ ਭੋਗੀ ਜਾਨੈ ਰੋਗ ਦੋਖ ਰੋਗੀ ਜਾਨੈ ਪ੍ਰਗਟ ਬਖਾਨ ਹੈ ।
jog jugat jogee jaanai bhog ras bhogee jaanai rog dokh rogee jaanai pragatt bakhaan hai |

Samamoodi tunneb joogi raskete patukahetsuste meetodit, mida on vaja harjutada Jumala mõistmiseks. Maitsja oskab nautida maiste maitsete maitset ja naudingut ning seda võib kindlalt väita, et patsient üksi teab

ਫੂਲ ਰਾਖ ਮਾਲੀ ਜਾਨੈ ਪਾਨਹਿ ਤੰਬੋਲੀ ਜਾਨੈ ਸਕਲ ਸੁਗੰਧਿ ਗਤਿ ਗਾਂਧੀ ਜਾਨਉ ਜਾਨ ਹੈ ।
fool raakh maalee jaanai paaneh tanbolee jaanai sakal sugandh gat gaandhee jaanau jaan hai |

Aednik oskab lillede eest hoolitseda, beetlilehtede müüja üksi oskab säilitada beetlilehti. Lõhnade saladust saab õppida parfüümimüüjalt.

ਰਤਨੈ ਜਉਹਾਰੀ ਜਾਨੈ ਬਿਹਾਰੈ ਬਿਉਹਾਰੀ ਜਾਨੈ ਆਤਮ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਕੋਊ ਬਿਬੇਕੀ ਪਹਿਚਾਨ ਹੈ ।੬੭੫।
ratanai jauhaaree jaanai bihaarai biauhaaree jaanai aatam preekhiaa koaoo bibekee pahichaan hai |675|

Ainult juveliir oskab hinnata ja uurida ehte ehtsust. Kaupleja tunneb äri kõiki aspekte, kuid see, kes suudab ära tunda vaimsete vooruste reaalsust, on haruldane, tark ja asjatundlik inimene, kes on omaks võtnud Guru õpetused.