Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Leht - 521


ਪਰ ਧਨ ਪਰ ਤਨ ਪਰ ਅਪਵਾਦ ਬਾਦ ਬਲ ਛਲ ਬੰਚ ਪਰਪੰਚ ਹੀ ਕਮਾਤ ਹੈ ।
par dhan par tan par apavaad baad bal chhal banch parapanch hee kamaat hai |

See, kes hoiab huvi teise inimese naise, rikkuse vastu ja kes lubab teiste laimu, trikitamist ja petmist,

ਮਿਤ੍ਰ ਗੁਰ ਸ੍ਵਾਮ ਦ੍ਰੋਹ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਲੋਭ ਮੋਹ ਗੋਬਧ ਬਧੂ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਬੰਸ ਬਿਪ੍ਰ ਘਾਤ ਹੈ ।
mitr gur svaam droh kaam krodh lobh moh gobadh badhoo bisvaas bans bipr ghaat hai |

See, kes reedab sõbra, Guru ja isanda, kes on sattunud iha, viha, ahnuse ja kiindumuse pahedesse, kes tapab lehma, naise, petab, reedab oma perekonna ja mõrvab braahmani,

ਰੋਗ ਸੋਗ ਹੁਇ ਬਿਓਗ ਆਪਦਾ ਦਰਿਦ੍ਰ ਛਿਦ੍ਰ ਜਨਮੁ ਮਰਨ ਜਮ ਲੋਕ ਬਿਲਲਾਤ ਹੈ ।
rog sog hue biog aapadaa daridr chhidr janam maran jam lok bilalaat hai |

Kes kannatab mitmesuguste vaevuste ja hädade tõttu, kes on rahutu, laisk ja paheline, kes on takerdunud sünni ja surma tsüklisse ning on surmainglite haardes,

ਕ੍ਰਿਤਘਨ ਬਿਸਿਖ ਬਿਖਿਆਦੀ ਕੋਟਿ ਦੋਖੀ ਦੀਨ ਅਧਮ ਅਸੰਖ ਮਮ ਰੋਮ ਨ ਪੁਜਾਤ ਹੈ ।੫੨੧।
kritaghan bisikh bikhiaadee kott dokhee deen adham asankh mam rom na pujaat hai |521|

Kes on tänamatu, mürgine ja noolelaadsete teravate sõnade kasutaja, kes on õnnetu lugematute pattude, pahede või ebatäiuslikkuse tõttu; sellised lugematud kurjategijad ei suuda karvavõrdki võrrelda minu pattudega. Olen neist kordades kurjem. (521)