Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Leht - 244


ਰਚਨ ਚਰਿਤ੍ਰ ਚਿਤ੍ਰ ਬਿਸਮ ਬਚਿਤਰਪਨ ਚਿਤ੍ਰਹਿ ਚਿਤੈ ਚਿਤੈ ਚਿਤੇਰਾ ਉਰ ਆਨੀਐ ।
rachan charitr chitr bisam bachitarapan chitreh chitai chitai chiteraa ur aaneeai |

Loomise protsess ja sündmus on täis imestust, imestust, värvilist ja maalilist. Vaadates ja hinnates kaunist ja maalilist loomingut, tuleks Looja südamesse majutada.

ਬਚਨ ਬਿਬੇਕ ਟੇਕ ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਮੇਕ ਸੁਨਿ ਧੁਨਿ ਜੰਤ੍ਰ ਜੰਤ੍ਰਧਾਰੀ ਉਨਮਾਨੀਐ ।
bachan bibek ttek ek hee anek mek sun dhun jantr jantradhaaree unamaaneeai |

Guru sõnade toel ja neid sõnu harjutades peaks inimene nägema Kõigevägevama kohalolekut kõiges; nii nagu muusikainstrumendi viisi kuulates on tunda mängija kohalolu selles meloodias.

ਅਸਨ ਬਸਨ ਧਨ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਦਾਨ ਕਰੁਨਾ ਨਿਧਾਨ ਸੁਖਦਾਈ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ।
asan basan dhan sarab nidhaan daan karunaa nidhaan sukhadaaee pahichaaneeai |

Peaksime ära tundma rahu ja mugavuse pakkuja, lahkuse aarde, mis pärineb toidust, voodipesust, rikkusest ja kõigist muudest aaretest, millega Ta on meid õnnistanud.

ਕਥਤਾ ਬਕਤਾ ਸ੍ਰੋਤਾ ਦਾਤਾ ਭੁਗਤਾ ਸ੍ਰਬਗਿ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਸਾਧਸੰਗਿ ਜਾਨੀਐ ।੨੪੪।
kathataa bakataa srotaa daataa bhugataa srabag pooran braham gur saadhasang jaaneeai |244|

Kõigi sõnade lausuja, kõige demonstreerija, kuulaja, kõigi asjade annetaja ja kõigi naudingute nautija. Kõikvõimas täielik Issand nagu Tõeline Guru on tuntud ainult pühade inimeste pühas koguduses. (244)