Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Leht - 233


ਮਾਇਆ ਛਾਇਆ ਪੰਚ ਦੂਤ ਭੁਤ ਉਦਮਾਦ ਠਟ ਘਟ ਘਟ ਘਟਿਕਾ ਮੈ ਸਾਗਰ ਅਨੇਕ ਹੈ ।
maaeaa chhaaeaa panch doot bhut udamaad tthatt ghatt ghatt ghattikaa mai saagar anek hai |

Iha, viha jne, viis pahet on maia (mammona) varjud. Need on tekitanud inimestes nagu deemonid turbulentsi. Paljud pahede ja kurjuse ookeanid on minu meelest nende tõttu raevukas.

ਅਉਧ ਪਲ ਘਟਿਕਾ ਜੁਗਾਦਿ ਪਰਜੰਤ ਆਸਾ ਲਹਰਿ ਤਰੰਗ ਮੈ ਨ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਕੀ ਟੇਕ ਹੈ ।
aaudh pal ghattikaa jugaad parajant aasaa lahar tarang mai na trisanaa kee ttek hai |

Inimese elu on väga lühike, kuid tema ootused ja soovid on eoonid. Ookeanilaadses meeles on pahede laineid, mille iha on kujuteldamatu.

ਮਨ ਮਨਸਾ ਪ੍ਰਸੰਗ ਧਾਵਤ ਚਤੁਰ ਕੁੰਟ ਛਿਨਕ ਮੈ ਖੰਡ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਜਾਵਦੇਕ ਹੈ ।
man manasaa prasang dhaavat chatur kuntt chhinak mai khandd brahamandd jaavadek hai |

Kõigi nende ihade ja soovide mõjul tiirleb mõistus ringi kõigis neljas suunas ja jõuab teise aja jooksul kaugemalegi.

ਆਧਿ ਕੈ ਬਿਆਧਿ ਕੈ ਉਪਾਧਿ ਕੈ ਅਸਾਧ ਮਨ ਸਾਧਿਬੇ ਕਉ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਏਕ ਹੈ ।੨੩੩।
aadh kai biaadh kai upaadh kai asaadh man saadhibe kau charan saran gur ek hai |233|

Hoolimata sellest, et ta on haaratud muredest, füüsilistest vaevustest ja paljudest muudest haigustest, ei saa teda peatada ekslemist. Tõelise Guru varjupaik on ainus vahend selle kontrollimiseks. (233)