Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Leht - 127


ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਧ ਚਰਨਾਮ੍ਰਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਕਾਲ ਮੈ ਅਕਾਲ ਕਾਲ ਬਿਆਲ ਬਿਖੁ ਮਾਰੀਐ ।
guramukh saadh charanaamrat nidhaan paan kaal mai akaal kaal biaal bikh maareeai |

Guruteadlik inimene naudib kõigi üheksa aarde hüvesid pühade meeste seltsis. Vaatamata ajarattas elamisele on ta selle viha eest kaitstud. Ta hävitab aja mürki nagu madu.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਧ ਚਰਨਾਮ੍ਰਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਕੁਲ ਅਕੁਲੀਨ ਭਏ ਦੁਬਿਧਾ ਨਿਵਾਰੀਐ ।
guramukh saadh charanaamrat nidhaan paan kul akuleen bhe dubidhaa nivaareeai |

Ta joob sügavalt Issanda nime eliksiiri, mis istub pühade meeste jalgade tolmus. Ta kaotab kasti uhkuse ja suudab eemaldada oma meelest kõik kõrge ja madala erinevused.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਧ ਚਰਨਾਮ੍ਰਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਨਿਜ ਆਸਨ ਕੀ ਤਾਰੀਐ ।
guramukh saadh charanaamrat nidhaan paan sahaj samaadh nij aasan kee taareeai |

Pühade meeste seltskonnas ja Naami kombel eliksiiri aaret nautides jääb ta enesesse süvenenud ja teadlikult kiindunud tasakaaluseisundisse.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਧ ਚਰਨਾਮ੍ਰਤ ਪਰਮਪਦ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪੰਥ ਅਬਿਗਤ ਗਤਿ ਨਿਆਰੀਐ ।੧੨੭।
guramukh saadh charanaamrat paramapad guramukh panth abigat gat niaareeai |127|

Nautides eliksiiri nagu Issanda Naam pühade meeste seltskonnas, saavutab ta kõrgeima seisundi. Guruteadlike inimeste tee on kirjeldamatu. See on kadumatu ja taevalik. (127)