Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Leht - 273


ਪ੍ਰਿਥਮ ਹੀ ਤਿਲ ਬੋਏ ਧੂਰਿ ਮਿਲਿ ਬੂਟੁ ਬਾਧੈ ਏਕ ਸੈ ਅਨੇਕ ਹੋਤ ਪ੍ਰਗਟ ਸੰਸਾਰ ਮੈ ।
pritham hee til boe dhoor mil boott baadhai ek sai anek hot pragatt sansaar mai |

Külvatakse seesamiseemne, mis seguneb maaga ja muutub taimeks. Üks seeme annab mitu seemet ja levib maailmas mitmel kujul.

ਕੋਊ ਲੈ ਚਬਾਇ ਕੋਊ ਖਾਲ ਕਾਢੈ ਰੇਵਰੀ ਕੈ ਕੋਊ ਕਰੈ ਤਿਲਵਾ ਮਿਲਾਇ ਗੁਰ ਬਾਰ ਮੈ ।
koaoo lai chabaae koaoo khaal kaadtai revaree kai koaoo karai tilavaa milaae gur baar mai |

Mõni mugib neid (seesamiseemneid), mõni katab nendega suhkrupalle (Rewari), teised aga segavad neid jaggery siirupiga ja valmistavad kooki/küpsist nagu söödavad.

ਕੋਊ ਉਖਲੀ ਡਾਰਿ ਕੂਟਿ ਤਿਲਕੁਟ ਕਰੈ ਕੋਊ ਕੋਲੂ ਪੀਰਿ ਦੀਪ ਦਿਪਤ ਅੰਧਿਆਰ ਮੈ ।
koaoo ukhalee ddaar koott tilakutt karai koaoo koloo peer deep dipat andhiaar mai |

Mõned jahvatavad neid ja segavad piimapastaga magusa liha valmistamiseks, mõned pigistavad neid õli eraldamiseks ja kasutavad seda lambi põletamiseks ja kodu valgustamiseks.

ਜਾ ਕੇ ਏਕ ਤਿਲ ਕੋ ਬੀਚਾਰੁ ਨ ਕਹਤ ਆਵੈ ਅਬਿਗਤਿ ਗਤਿ ਕਤ ਆਵਤ ਬੀਚਾਰ ਮੈ ।੨੭੩।
jaa ke ek til ko beechaar na kahat aavai abigat gat kat aavat beechaar mai |273|

Kui looja ühe seesamiseemne paljusust ei saa seletada, siis kuidas saab teada tundmatut, vormitut Issandat? (273)