Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Halaman - 521


ਪਰ ਧਨ ਪਰ ਤਨ ਪਰ ਅਪਵਾਦ ਬਾਦ ਬਲ ਛਲ ਬੰਚ ਪਰਪੰਚ ਹੀ ਕਮਾਤ ਹੈ ।
par dhan par tan par apavaad baad bal chhal banch parapanch hee kamaat hai |

Barangsiapa yang memelihara kepentingannya terhadap isteri, harta orang lain, dan yang menuruti fitnah, tipu muslihat, dan kecurangan orang lain,

ਮਿਤ੍ਰ ਗੁਰ ਸ੍ਵਾਮ ਦ੍ਰੋਹ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਲੋਭ ਮੋਹ ਗੋਬਧ ਬਧੂ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਬੰਸ ਬਿਪ੍ਰ ਘਾਤ ਹੈ ।
mitr gur svaam droh kaam krodh lobh moh gobadh badhoo bisvaas bans bipr ghaat hai |

Dia yang mengkhianati seorang teman, Guru dan tuan, yang terperangkap dalam sifat buruk nafsu, kemarahan, keserakahan dan keterikatan, yang membunuh sapi, wanita, menipu, mengkhianati keluarganya dan membunuh Brahmana,

ਰੋਗ ਸੋਗ ਹੁਇ ਬਿਓਗ ਆਪਦਾ ਦਰਿਦ੍ਰ ਛਿਦ੍ਰ ਜਨਮੁ ਮਰਨ ਜਮ ਲੋਕ ਬਿਲਲਾਤ ਹੈ ।
rog sog hue biog aapadaa daridr chhidr janam maran jam lok bilalaat hai |

Yang menderita karena berbagai penyakit dan kesusahan, yang gelisah, malas dan sifat buruk, yang terjebak dalam siklus kelahiran dan kematian dan berada dalam cengkraman malaikat maut,

ਕ੍ਰਿਤਘਨ ਬਿਸਿਖ ਬਿਖਿਆਦੀ ਕੋਟਿ ਦੋਖੀ ਦੀਨ ਅਧਮ ਅਸੰਖ ਮਮ ਰੋਮ ਨ ਪੁਜਾਤ ਹੈ ।੫੨੧।
kritaghan bisikh bikhiaadee kott dokhee deen adham asankh mam rom na pujaat hai |521|

Siapa yang tidak tahu berterima kasih, berbisa dan mengucapkan kata-kata tajam seperti anak panah, yang sengsara karena banyak sekali dosa, keburukan atau ketidaksempurnaan; begitu banyak pelaku kejahatan yang tidak dapat menandingi sehelai pun dosaku. Aku jauh lebih jahat dari mereka. (521)