Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Halaman - 122


ਹਰਦੀ ਅਉ ਚੂਨਾ ਮਿਲਿ ਅਰੁਨ ਬਰਨ ਜੈਸੇ ਚਤੁਰ ਬਰਨ ਕੈ ਤੰਬੋਲ ਰਸ ਰੂਪ ਹੈ ।
haradee aau choonaa mil arun baran jaise chatur baran kai tanbol ras roop hai |

Seperti halnya kunyit dan jeruk nipis jika dicampur akan menghasilkan warna merah, namun jika daun sirih, jeruk nipis, sirih dan catechu disatukan maka akan dihasilkan warna merah yang sangat pekat;

ਦੂਧ ਮੈ ਜਾਵਨੁ ਮਿਲੈ ਦਧਿ ਕੈ ਬਖਾਨੀਅਤ ਖਾਂਡ ਘ੍ਰਿਤ ਚੂਨ ਮਿਲਿ ਬਿੰਜਨ ਅਨੂਪ ਹੈ ।
doodh mai jaavan milai dadh kai bakhaaneeat khaandd ghrit choon mil binjan anoop hai |

Sebagai kogulen kecil yang ditambahkan ke dalam susu, jadikan itu sebagai dadih tetapi gula, tepung, dan mentega murni menghasilkan hidangan yang sangat lezat;

ਕੁਸਮ ਸੁਗੰਧ ਮਿਲਿ ਤਿਲ ਸੈ ਫੁਲੇਲ ਹੋਤ ਸਕਲ ਸੁਗੰਧ ਮਿਲਿ ਅਰਗਜਾ ਧੂਪ ਹੈ ।
kusam sugandh mil til sai fulel hot sakal sugandh mil aragajaa dhoop hai |

Ekstrak bunga bila dicampur dengan minyak wijen menjadi minyak wangi, namun pencampuran saffron musk, cendana dan mawar menghasilkan produk yang sangat harum yang disebut argaja;

ਦੋਇ ਸਿਖ ਸਾਧਸੰਗੁ ਪੰਚ ਪਰਮੇਸਰ ਹੈ ਦਸ ਬੀਸ ਤੀਸ ਮਿਲੇ ਅਬਿਗਤਿ ਊਪ ਹੈ ।੧੨੨।
doe sikh saadhasang panch paramesar hai das bees tees mile abigat aoop hai |122|

Demikian pula jika dua orang Sikh bersama-sama membentuk suatu perkumpulan suci sementara lima orang dari mereka akan mewakili Tuhan. Namun ketika sepuluh, dua puluh, atau tiga puluh orang Sikh yang berpikiran sama dan terpikat pada kecintaannya pada Guru bertemu, pujian mereka tak terlukiskan. (122)