Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Halaman - 114


ਬਿਥਾਵੰਤੇ ਬੈਦ ਰੂਪ ਜਾਚਿਕ ਦਾਤਾਰ ਗਤਿ ਗਾਹਕੈ ਬਿਆਪਾਰੀ ਹੋਇ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਪੂਤ ਕਉ ।
bithaavante baid roop jaachik daataar gat gaahakai biaapaaree hoe maat pitaa poot kau |

Para Gursikh yang memiliki ilmu tekun memberikan semua bantuan kepada mereka yang membutuhkan sebagai tindakan kesejahteraan, seperti yang dilakukan seorang praktisi pengobatan terhadap pasiennya, seorang donatur kepada seorang pengemis, seorang pedagang kepada pelanggannya, dan orang tua kepada putranya.

ਨਾਰ ਭਿਰਤਾਰ ਬਿਧਿ ਮਿਤ੍ਰ ਮਿਤ੍ਰਤਾਈ ਰੂਪ ਸੁਜਨ ਕੁਟੰਬ ਸਖਾ ਭਾਇ ਚਾਇ ਸੂਤ ਕਉ ।
naar bhirataar bidh mitr mitrataaee roop sujan kuttanb sakhaa bhaae chaae soot kau |

Sebagai wujud kebajikan, para penyembah nama Tuhan menjangkau orang-orang yang kesusahan untuk memberikan penghiburan kepada mereka. Mereka adalah suami dari istri yang kesusahan atau sebaliknya, sahabat bagi sahabat dan orang-orang terkasih lainnya; sesuai dengan kode moral yang ditetapkan.

ਲੋਗਨ ਮੈ ਲੋਗਾਚਾਰ ਬੇਦ ਕੈ ਬੇਦ ਬੀਚਾਰ ਗਿਆਨ ਗੁਰ ਏਕੰਕਾਰ ਅਵਧੂਤ ਅਵਧੂਤ ਕਉ ।
logan mai logaachaar bed kai bed beechaar giaan gur ekankaar avadhoot avadhoot kau |

Orang-orang Sikh yang diberkati dengan kebijaksanaan Guru memperoleh pengetahuan tertinggi tentang Tuhan dan bertemu dengan manusia biasa sebagai salah satu dari mereka dan sebagai orang yang cerdas dan bijaksana dalam kumpulan orang-orang terpelajar. Mereka mendekati para pertapa sebagai orang yang meninggalkan keduniawian.

ਬਿਰਲੋ ਬਿਬੇਕੀ ਜਨ ਪਰਉਪਕਾਰ ਹੇਤਿ ਮਿਲਤ ਸਲਿਲ ਗਤਿ ਰੰਗ ਸ੍ਰਬੰਗ ਭੂਤ ਕਉ ।੧੧੪।
biralo bibekee jan praupakaar het milat salil gat rang srabang bhoot kau |114|

Sangat jarang ada orang Sikh yang rasional dan berpengetahuan seperti itu, yang demi kebajikan menjadi rendah hati seperti air dan bersatu dengan orang-orang dari semua denominasi. (114)