Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Halaman - 14


ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਸਿ ਹੁਇ ਪਤੰਗ ਸੰਗਮ ਨ ਜਾਨੈ ਬਿਰਹ ਬਿਛੋਹ ਮੀਨ ਹੁਇ ਨ ਮਰਿ ਜਾਨੇ ਹੈ ।
prem ras bas hue patang sangam na jaanai birah bichhoh meen hue na mar jaane hai |

Agar dapat bersatu dengan kekasihku, aku, seorang kekasih yang penuh tipu daya, yang tidak dirasuki oleh cintanya, tidak belajar dari sedikit pun cara mati saat terpisah darinya, dan aku juga tidak belajar dari ikan cara mati saat berpisah dari kekasihku. .

ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਜੋਤਿ ਮੈ ਨ ਹੁਇ ਜੋਤੀ ਸਰੂਪ ਚਰਨ ਬਿਮੁਖ ਹੋਇ ਪ੍ਰਾਨ ਠਹਰਾਨੇ ਹੈ ।
daras dhiaan jot mai na hue jotee saroop charan bimukh hoe praan tthaharaane hai |

Dan di sinilah aku tidak melakukan upaya apapun untuk menyatu dengan Tuhanku dengan tetap menyimpan kecemerlangan-Nya di dalam hatiku; namun dengan semua keengganan ini, aku masih hidup.

ਮਿਲਿ ਬਿਛਰਤ ਗਤਿ ਪ੍ਰੇਮ ਨ ਬਿਰਹ ਜਾਨੀ ਮੀਨ ਅਉ ਪਤੰਗ ਮੋਹਿ ਦੇਖਤ ਲਜਾਨੇ ਹੈ ।
mil bichharat gat prem na birah jaanee meen aau patang mohi dekhat lajaane hai |

Aku belum memahami intensitas cinta dan akibat kematian seperti halnya ngengat dan api atau ikan dan air, dan oleh karena itu baik ngengat maupun ikan merasa malu terhadapku; cinta palsu.

ਮਾਨਸ ਜਨਮ ਧ੍ਰਿਗੁ ਧੰਨਿ ਹੈ ਤ੍ਰਿਗਦ ਜੋਨਿ ਕਪਟ ਸਨੇਹ ਦੇਹ ਨਰਕ ਨ ਮਾਨੇ ਹੈ ।੧੪।
maanas janam dhrig dhan hai trigad jon kapatt saneh deh narak na maane hai |14|

Sebagai seorang teman yang penuh tipu daya, kehidupan manusia saya sangat terkutuk, sedangkan spesies reptil patut diapresiasi atas kecintaan mereka pada hewan yang mereka cintai seperti ngengat dan ikan. Karena cintaku yang curang, aku bahkan tidak akan mendapat tempat di neraka. (14)