ಕಬಿತ್ ಸವಾಯೆ ಭಾಯಿ ಗುರುದಾಸ್ ಜಿ

ಪುಟ - 14


ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਸਿ ਹੁਇ ਪਤੰਗ ਸੰਗਮ ਨ ਜਾਨੈ ਬਿਰਹ ਬਿਛੋਹ ਮੀਨ ਹੁਇ ਨ ਮਰਿ ਜਾਨੇ ਹੈ ।
prem ras bas hue patang sangam na jaanai birah bichhoh meen hue na mar jaane hai |

ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಪ್ರಿಯತಮೆಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದಾಗಲು, ಮೋಸದ ಪ್ರೇಮಿ, ಅವನ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ವಂಚಿತನಾಗಿದ್ದೇನೆ, ಅವನಿಂದ ಬೇರ್ಪಟ್ಟು ಸಾಯುವುದು ಹೇಗೆ ಎಂದು ನಾನು ಮೋಸದಿಂದ ಕಲಿಯಲಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಪ್ರಿಯತಮೆಯ ಅಗಲಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ ಸಾಯಬೇಕೆಂದು ಮೀನಿನಿಂದ ಕಲಿಯಲಿಲ್ಲ. .

ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਜੋਤਿ ਮੈ ਨ ਹੁਇ ਜੋਤੀ ਸਰੂਪ ਚਰਨ ਬਿਮੁਖ ਹੋਇ ਪ੍ਰਾਨ ਠਹਰਾਨੇ ਹੈ ।
daras dhiaan jot mai na hue jotee saroop charan bimukh hoe praan tthaharaane hai |

ಮತ್ತು ಇಲ್ಲಿ ನಾನು ನನ್ನ ಭಗವಂತನಲ್ಲಿ ವಿಲೀನಗೊಳ್ಳಲು ಯಾವುದೇ ಪ್ರಯತ್ನವನ್ನು ಮಾಡದೆ ನನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಅವನ ಅನುಗ್ರಹವನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ; ಮತ್ತು ಈ ಎಲ್ಲಾ ಮರುಕಳಿಕೆಯೊಂದಿಗೆ, ನಾನು ಜೀವಂತವಾಗಿದ್ದೇನೆ.

ਮਿਲਿ ਬਿਛਰਤ ਗਤਿ ਪ੍ਰੇਮ ਨ ਬਿਰਹ ਜਾਨੀ ਮੀਨ ਅਉ ਪਤੰਗ ਮੋਹਿ ਦੇਖਤ ਲਜਾਨੇ ਹੈ ।
mil bichharat gat prem na birah jaanee meen aau patang mohi dekhat lajaane hai |

ಪತಂಗ ಮತ್ತು ಜ್ವಾಲೆ ಅಥವಾ ಮೀನು ಮತ್ತು ನೀರಿನ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ನಾನು ಪ್ರೀತಿಯ ತೀವ್ರತೆ ಮತ್ತು ಸಾವಿನ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಆದ್ದರಿಂದ ಪತಂಗ ಮತ್ತು ಮೀನುಗಳೆರಡೂ ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ನಾಚಿಕೆಪಡುತ್ತವೆ; ಮೋಸದ ಪ್ರೀತಿ.

ਮਾਨਸ ਜਨਮ ਧ੍ਰਿਗੁ ਧੰਨਿ ਹੈ ਤ੍ਰਿਗਦ ਜੋਨਿ ਕਪਟ ਸਨੇਹ ਦੇਹ ਨਰਕ ਨ ਮਾਨੇ ਹੈ ।੧੪।
maanas janam dhrig dhan hai trigad jon kapatt saneh deh narak na maane hai |14|

ಮೋಸದ ಸ್ನೇಹಿತನಾಗಿರುವುದರಿಂದ, ನನ್ನ ಮಾನವ ಜೀವನವು ಖಂಡನೀಯವಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಸರೀಸೃಪ ಪ್ರಭೇದಗಳು ತಮ್ಮ ಪ್ರಿಯತಮೆಗಳಾದ ಪತಂಗ ಮತ್ತು ಮೀನಿನ ಮೇಲಿನ ಪ್ರೀತಿಗಾಗಿ ಮೆಚ್ಚುಗೆಗೆ ಅರ್ಹವಾಗಿವೆ. ನನ್ನ ಮೋಸದ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದಾಗಿ ನನಗೆ ನರಕದಲ್ಲಿಯೂ ಸ್ಥಾನ ಸಿಗುವುದಿಲ್ಲ. (14)