ಕಬಿತ್ ಸವಾಯೆ ಭಾಯಿ ಗುರುದಾಸ್ ಜಿ

ಪುಟ - 74


ਬਰਨ ਬਰਨ ਬਹੁ ਬਰਨ ਘਟਾ ਘਮੰਡ ਬਸੁਧਾ ਬਿਰਾਜਮਾਨ ਬਰਖਾ ਅਨੰਦ ਕੈ ।
baran baran bahu baran ghattaa ghamandd basudhaa biraajamaan barakhaa anand kai |

ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ದಟ್ಟವಾದ ಮತ್ತು ವಿಭಿನ್ನವಾದ ಮೋಡಗಳ ಸಂಗ್ರಹವು ಮಳೆಯನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡುತ್ತದೆ, ಅದು ಭೂಮಿಯ ಸುತ್ತಲೂ ಸಂತೋಷವನ್ನು ಹರಡುತ್ತದೆ.

ਬਰਨ ਬਰਨ ਹੁਇ ਪ੍ਰਫੁਲਿਤ ਬਨਾਸਪਤੀ ਬਰਨ ਬਰਨ ਫਲ ਫੂਲ ਮੂਲ ਕੰਦ ਕੈ ।
baran baran hue prafulit banaasapatee baran baran fal fool mool kand kai |

ಇದರಿಂದ ಬಣ್ಣಬಣ್ಣದ ಹೂವುಗಳು ಅರಳುತ್ತವೆ. ಸಸ್ಯವರ್ಗವು ತಾಜಾ ಮತ್ತು ಹೊಸ ನೋಟವನ್ನು ಧರಿಸುತ್ತದೆ.

ਬਰਨ ਬਰਨ ਖਗ ਬਿਬਿਧ ਭਾਖਾ ਪ੍ਰਗਾਸ ਕੁਸਮ ਸੁਗੰਧ ਪਉਨ ਗਉਨ ਸੀਤ ਮੰਦ ਕੈ ।
baran baran khag bibidh bhaakhaa pragaas kusam sugandh paun gaun seet mand kai |

ತಂಪು ತಂಗಾಳಿಯಿಂದ ಬರುವ ಬಣ್ಣಬಣ್ಣದ ಹೂವುಗಳು ಮತ್ತು ವಿವಿಧ ಆಕಾರ, ಗಾತ್ರ ಮತ್ತು ರುಚಿಯ ಹಣ್ಣುಗಳ ಸುಗಂಧದೊಂದಿಗೆ, ವಿವಿಧ ಜಾತಿಯ ಪಕ್ಷಿಗಳು ಬಂದು ಹಾಡುಗಳನ್ನು ಹಾಡುತ್ತವೆ.

ਰਵਨ ਗਵਨ ਜਲ ਥਨ ਤ੍ਰਿਨ ਸੋਭਾ ਨਿਧਿ ਸਫਲ ਹੁਇ ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਕੈ ।੭੪।
ravan gavan jal than trin sobhaa nidh safal hue charan kamal makarand kai |74|

ಸದ್ಗುರುಗಳ ಸಲಹೆಯಂತೆ ಭಗವಂತನ ನಾಮದ ಧ್ಯಾನದ ಮೇಲೆ ಕಠಿಣ ಪರಿಶ್ರಮ ಹಾಕುವ ಮೂಲಕ ಮಳೆಗಾಲದ ಈ ಎಲ್ಲಾ ಆಕರ್ಷಣೆಗಳನ್ನು ಆನಂದಿಸುವುದು ಹೆಚ್ಚು ಫಲಪ್ರದ ಮತ್ತು ಆನಂದದಾಯಕವಾಗುತ್ತದೆ. (74)