ಕಬಿತ್ ಸವಾಯೆ ಭಾಯಿ ಗುರುದಾಸ್ ಜಿ

ಪುಟ - 101


ਜੈਸੇ ਮਾਤਾ ਪਿਤਾ ਪਾਲਕ ਅਨੇਕ ਸੁਤ ਅਨਕ ਸੁਤਨ ਪੈ ਨ ਤੈਸੇ ਹੋਇ ਨ ਆਵਈ ।
jaise maataa pitaa paalak anek sut anak sutan pai na taise hoe na aavee |

ಪೋಷಕರು ತಮ್ಮ ಅನೇಕ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಬೆಳೆಸುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಕಾಳಜಿ ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ ಆದರೆ £ ಹೋಸ್ ಮಕ್ಕಳು ಅದೇ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಪರಸ್ಪರ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ;

ਜੈਸੇ ਮਾਤਾ ਪਿਤਾ ਚਿਤ ਚਾਹਤ ਹੈ ਸੁਤਨ ਕਉ ਤੈਸੇ ਨ ਸੁਤਨ ਚਿਤ ਚਾਹ ਉਪਜਾਵਈ ।
jaise maataa pitaa chit chaahat hai sutan kau taise na sutan chit chaah upajaavee |

ಹೆತ್ತವರು ತಮ್ಮ ಹೃದಯದಾಳದಿಂದ ತಮ್ಮ ವಾರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವಂತೆ, ಅದೇ ರೀತಿಯ ಪ್ರೀತಿಯ ತೀವ್ರತೆಯು ಮಕ್ಕಳ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಉತ್ಪತ್ತಿಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ.

ਜੈਸੇ ਮਾਤਾ ਪਿਤਾ ਸੁਤ ਸੁਖ ਦੁਖ ਸੋਗਾਨੰਦ ਦੁਖ ਸੁਖ ਮੈ ਨ ਤੈਸੇ ਸੁਤ ਠਹਰਾਵਈ ।
jaise maataa pitaa sut sukh dukh sogaanand dukh sukh mai na taise sut tthaharaavee |

ಪೋಷಕರು ತಮ್ಮ ಮಕ್ಕಳ ಸಂತೋಷದ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಸಂತೋಷಪಡುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಅವರು ಕ್ಲೇಶಗಳನ್ನು ಎದುರಿಸಿದಾಗ ಸಂಕಟಪಡುತ್ತಾರೆ, ಆದರೆ ಮಕ್ಕಳು ತಮ್ಮ ಹೆತ್ತವರಿಗೆ ಪರಸ್ಪರ ತೀವ್ರತೆಯನ್ನು ಅನುಭವಿಸುವುದಿಲ್ಲ;

ਜੈਸੇ ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਸਿਖਨੁ ਲੁਡਾਵੈ ਗੁਰ ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਗੁਰਸਿਖ ਨ ਹਿਤਾਵਈ ।੧੦੧।
jaise man bach kram sikhan luddaavai gur taise gur sevaa gurasikh na hitaavee |101|

ಸದ್ಗುರು ಜಿಯವರು ಮನಸ್ಸು, ಮಾತು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಗಳಿಂದ ಸಿಖ್ಖರನ್ನು ಮುದ್ದಿಸಿ ಮುದ್ದಾಡುವಂತೆ, ಅದೇ ರೀತಿ ಒಬ್ಬ ಸಿಖ್ ಸದ್ಗುರು ಜಿಯವರ ಈ ವರಗಳನ್ನು ಸಮಾನ ತೀವ್ರತೆಯಿಂದ ಪ್ರತಿಯಾಗಿ ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. (101)