ಕಬಿತ್ ಸವಾಯೆ ಭಾಯಿ ಗುರುದಾಸ್ ಜಿ

ಪುಟ - 431


ਲੋਚਨ ਪਤੰਗ ਦੀਪ ਦਰਸ ਦੇਖਨ ਗਏ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਮਿਲਿ ਪੁਨ ਊਤਰ ਨ ਆਨੇ ਹੈ ।
lochan patang deep daras dekhan ge jotee jot mil pun aootar na aane hai |

ದೀಪದ ಜ್ವಾಲೆಯ ದರ್ಶನಕ್ಕೆ ಹೋದ ಪತಂಗದ ಕಣ್ಣುಗಳು ಅದರ ಬೆಳಕಿನಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿ ಹಿಂತಿರುಗಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. (ಅಂತೆಯೇ ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿನ ನಿಷ್ಠಾವಂತ ಶಿಷ್ಯರು ಅವರ ದರ್ಶನದ ನಂತರ ಹಿಂತಿರುಗಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ).

ਨਾਦ ਬਾਦ ਸੁਨਬੇ ਕਉ ਸ੍ਰਵਨ ਹਰਿਨ ਗਏ ਸੁਨਿ ਧੁਨਿ ਥਕਤ ਭਏ ਨ ਬਹੁਰਾਨੇ ਹੈ ।
naad baad sunabe kau sravan harin ge sun dhun thakat bhe na bahuraane hai |

ಘಂಡಾ ಹೆರ್ಹಾ (ಸಂಗೀತ ವಾದ್ಯ) ಮಾಧುರ್ಯವನ್ನು ಕೇಳಲು ಹೋದ ಜಿಂಕೆಯ ಕಿವಿಗಳು ಎಷ್ಟು ಮುಳುಗಿಹೋಗುತ್ತವೆ ಎಂದರೆ ಅದು ಹಿಂತಿರುಗಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. (ಆದ್ದರಿಂದ ಒಬ್ಬ ಸಿಖ್ಖನ ಕಿವಿಗಳು ಅವನ ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿನ ಅಮೃತದ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಕೇಳಲು ಹೋದವು ಅವನನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಬಿಡಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ)

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸਿ ਰਸਕਿ ਹੁਇ ਮਨ ਮਧੁਕਰ ਸੁਖ ਸੰਪਟ ਸਮਾਨੇ ਹੈ ।
charan kamal makarand ras rasak hue man madhukar sukh sanpatt samaane hai |

ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿನ ಪಾದಕಮಲಗಳ ಮಧುರವಾದ ವಾಸನೆಯ ಧೂಳಿನಿಂದ ಅಲಂಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ, ವಿಧೇಯ ಶಿಷ್ಯನ ಮನಸ್ಸು ಹೂವಿನ ಮಧುರವಾದ ವಾಸನೆಯಿಂದ ಆಕರ್ಷಿತವಾದ ಕಪ್ಪು ಜೇನುನೊಣದಂತೆ ಮುಳುಗುತ್ತದೆ.

ਰੂਪ ਗੁਨ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਪੂਰਨ ਪਰਮਪਦ ਆਨ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਰਸ ਭਰਮ ਭੁਲਾਨੇ ਹੈ ।੪੩੧।
roop gun prem ras pooran paramapad aan giaan dhiaan ras bharam bhulaane hai |431|

ಉಜ್ವಲವಾದ ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿನಿಂದ ಆಶೀರ್ವದಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ನಾಮದ ಪ್ರೀತಿಯ ಅರ್ಹತೆಗಳ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ, ಗುರುವಿನ ಸಿಖ್ ಅತ್ಯುನ್ನತ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ಅನುಮಾನಗಳ ಅಲೆದಾಡುವಂತೆ ಮಾಡುವ ಎಲ್ಲಾ ಇತರ ಲೌಕಿಕ ಚಿಂತನೆಗಳು ಮತ್ತು ಜಾಗೃತಿಗಳನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸುತ್ತಾನೆ. (431)