ಕಬಿತ್ ಸವಾಯೆ ಭಾಯಿ ಗುರುದಾಸ್ ಜಿ

ಪುಟ - 640


ਨਾਹਿਨ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਚਿਤਵੈ ਕਿਉ ਚਿੰਤਾਮਣਿ ਲੋਨੇ ਹੈ ਨ ਲੋਇਨ ਜੋ ਲਾਲਨ ਬਿਲੋਕੀਐ ।
naahin anoop roop chitavai kiau chintaaman lone hai na loein jo laalan bilokeeai |

ನನ್ನ ನೋಟ ಆಕರ್ಷಕವಾಗಿಲ್ಲ. ಹಾಗಾದರೆ ನಾನು ಸುಂದರಿಯನ್ನು ಹೇಗೆ ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು ಮತ್ತು ಗ್ರಹಿಸಬಹುದು? ಭಗವಂತನು ಆಸೆಗಳನ್ನು ಈಡೇರಿಸುವವನು ಭಗವಂತ? ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ; ಹಾಗಾದರೆ ಆ ಪ್ರೀತಿಯ ಭಗವಂತನ ನೋಟವನ್ನು ನಾನು ಹೇಗೆ ನೋಡಬಲ್ಲೆ?

ਰਸਨਾ ਰਸੀਲੀ ਨਾਹਿ ਬੇਨਤੀ ਬਖਾਨਉ ਕੈਸੇ ਸੁਰਤਿ ਨ ਸ੍ਰਵਨਨ ਬਚਨ ਮਧੋਕੀਐ ।
rasanaa raseelee naeh benatee bakhaanau kaise surat na sravanan bachan madhokeeai |

ನನ್ನ ನಾಲಿಗೆ ಅಮೃತವಲ್ಲ. ನಂತರ ನನ್ನ ಪ್ರಿಯರಿಗೆ ನಾನು ಹೇಗೆ ಪರಿಣಾಮಕಾರಿ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಮಾಡಬಹುದು? ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಭಗವಂತನ ಜೇನುತುಪ್ಪದಂತಹ ಮಾತುಗಳನ್ನು ನಾನು ಆನಂದಿಸುವಷ್ಟು ಕೇಳುವ ಶಕ್ತಿ ನನಗಿಲ್ಲವೇ?

ਅੰਗ ਅੰਗਹੀਨ ਦੀਨ ਕੈਸੇ ਬਰ ਮਾਲ ਕਰਉ ਮਸਤਕ ਨਾਹਿ ਭਾਗ ਪ੍ਰਿਯ ਪਗ ਧੋਕੀਐ ।
ang angaheen deen kaise bar maal krau masatak naeh bhaag priy pag dhokeeai |

ನನ್ನ ದೇಹದ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಭಾಗದಲ್ಲೂ ನಾನು ದುರ್ಬಲ ಮತ್ತು ಅಪೂರ್ಣ. ಹಾಗಾದರೆ ನನ್ನ ಭಗವಂತನ ನಾಮಸ್ಮರಣೆಯ ಶ್ರೇಷ್ಠವಾದ ಜಪಮಾಲೆಯನ್ನು ನಾನು ಹೇಗೆ ಮಾಡಬಹುದು? ನನ್ನ ಪ್ರಿಯತಮೆಯ ಪಾದಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯಲು ನಾನು ಯಾವುದೇ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಹೊಂದಿಲ್ಲ.

ਸੇਵਕ ਸ੍ਵਭਾਵ ਨਾਹਿ ਪਹੁਚ ਨ ਸਕਉ ਸੇਵ ਨਾਹਿਨ ਪ੍ਰਤੀਤ ਪ੍ਰਭ ਪ੍ਰਭਤਾ ਸਮੋਕੀਐ ।੬੪੦।
sevak svabhaav naeh pahuch na skau sev naahin prateet prabh prabhataa samokeeai |640|

ನನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಸೇವೆಯ ಮನೋಧರ್ಮವಿಲ್ಲ; ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಸೇವೆಯನ್ನು ತಲುಪಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಪ್ರಿಯ ಭಗವಂತನ ಮಹಿಮೆಯೊಂದಿಗೆ ನಾನು ಒಂದಾಗುವ ಆ ಭಕ್ತಿಯೂ ನನಗಿಲ್ಲ. (ಭಗವಂತನ ಶ್ರೇಷ್ಠತೆಯು ನನ್ನಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಬಹುದು.) (640)