카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 640


ਨਾਹਿਨ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਚਿਤਵੈ ਕਿਉ ਚਿੰਤਾਮਣਿ ਲੋਨੇ ਹੈ ਨ ਲੋਇਨ ਜੋ ਲਾਲਨ ਬਿਲੋਕੀਐ ।
naahin anoop roop chitavai kiau chintaaman lone hai na loein jo laalan bilokeeai |

내 외모는 매력적이지 않아요. 그렇다면 어떻게 아름다운 것을 기억하고 구상할 수 있겠는가? 주님, 소원을 이루시는 주님? 눈이 안 좋아 보이는데; 그렇다면 나는 어떻게 그 사랑하는 주님의 모습을 볼 수 있습니까?

ਰਸਨਾ ਰਸੀਲੀ ਨਾਹਿ ਬੇਨਤੀ ਬਖਾਨਉ ਕੈਸੇ ਸੁਰਤਿ ਨ ਸ੍ਰਵਨਨ ਬਚਨ ਮਧੋਕੀਐ ।
rasanaa raseelee naeh benatee bakhaanau kaise surat na sravanan bachan madhokeeai |

내 혀는 사랑스럽지 않습니다. 그렇다면 사랑하는 사람에게 어떻게 효과적인 부탁을 할 수 있을까요? 사랑하는 주님의 꿀같은 말씀을 즐길 수 있는 그런 청각이 나에게는 없나요?

ਅੰਗ ਅੰਗਹੀਨ ਦੀਨ ਕੈਸੇ ਬਰ ਮਾਲ ਕਰਉ ਮਸਤਕ ਨਾਹਿ ਭਾਗ ਪ੍ਰਿਯ ਪਗ ਧੋਕੀਐ ।
ang angaheen deen kaise bar maal krau masatak naeh bhaag priy pag dhokeeai |

나는 내 몸의 모든 부분이 약하고 불완전합니다. 그렇다면 내 주님의 이름을 기억하는 더 나은 묵주를 어떻게 만들 수 있습니까? 나는 사랑하는 사람의 발을 씻어 줄 수 있는 것이 아무것도 없습니다.

ਸੇਵਕ ਸ੍ਵਭਾਵ ਨਾਹਿ ਪਹੁਚ ਨ ਸਕਉ ਸੇਵ ਨਾਹਿਨ ਪ੍ਰਤੀਤ ਪ੍ਰਭ ਪ੍ਰਭਤਾ ਸਮੋਕੀਐ ।੬੪੦।
sevak svabhaav naeh pahuch na skau sev naahin prateet prabh prabhataa samokeeai |640|

내 마음에는 봉사하려는 기질이 없습니다. 그래서 나는 사랑하는 사람을 섬길 수 없습니다. 나에게는 사랑하는 주님의 위대하심과 하나가 될 수 있는 헌신도 없습니다. (주님의 위대함이 내 안에 머물게 하소서.) (640)