카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 518


ਜੈਸੇ ਮੇਘ ਬਰਖਤ ਹਰਖਤਿ ਹੈ ਕ੍ਰਿਸਾਨਿ ਬਿਲਖ ਬਦਨ ਲੋਧਾ ਲੋਨ ਗਰਿ ਜਾਤ ਹੈ ।
jaise megh barakhat harakhat hai krisaan bilakh badan lodhaa lon gar jaat hai |

마치 농부가 비를 보면 기뻐하지만 직공의 얼굴은 잿빛이 되어 불안하고 비참함을 느끼는 것과 같습니다.

ਜੈਸੇ ਪਰਫੁਲਤ ਹੁਇ ਸਕਲ ਬਨਾਸਪਤੀ ਸੁਕਤ ਜਵਾਸੋ ਆਕ ਮੂਲ ਮੁਰਝਾਤ ਹੈ ।
jaise parafulat hue sakal banaasapatee sukat javaaso aak mool murajhaat hai |

비가 내리면 모든 초목이 녹색으로 변하지만 낙타 가시(Alhagi maurorum)는 시들고 akk(Calotropis procera)는 뿌리부터 바로 마르는 것과 같습니다.

ਜੈਸੇ ਖੇਤ ਸਰਵਰ ਪੂਰਨ ਕਿਰਖ ਜਲ ਊਚ ਥਲ ਕਾਲਰ ਨ ਜਲ ਠਹਿਰਾਤ ਹੈ ।
jaise khet saravar pooran kirakh jal aooch thal kaalar na jal tthahiraat hai |

비가 오면 연못과 밭에 물이 차는 것처럼, 둔덕과 염분 땅에는 물이 고일 수 없습니다.

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਪਰਵੇਸ ਗੁਰਸਿਖ ਰਿਦੈ ਸਾਕਤ ਸਕਤਿ ਮਤਿ ਸੁਨਿ ਸਕੁਚਾਤ ਹੈ ।੫੧੮।
gur upades paraves gurasikh ridai saakat sakat mat sun sakuchaat hai |518|

마찬가지로, 진정한 구루의 설교는 구루의 시크교인의 마음에 스며들어 항상 그를 꽃과 행복의 상태로 유지합니다. 그러나 세상적인 매력에 사로잡혀 자기중심적인 사람은 언제나 맘몬(마야)에 빠져 있습니다. 따라서