카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 514


ਜਲ ਸੈ ਨਿਕਾਸ ਮੀਨੁ ਰਾਖੀਐ ਪਟੰਬਰਿ ਮੈ ਬਿਨੁ ਜਲ ਤਲਫ ਤਜਤ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰਾਨ ਹੈ ।
jal sai nikaas meen raakheeai pattanbar mai bin jal talaf tajat pria praan hai |

물에서 건져낸 물고기는 비단천에 넣어 두었지만 사랑하는 물과 분리되어 죽는다.

ਬਨ ਸੈ ਪਕਰ ਪੰਛੀ ਪਿੰਜਰੀ ਮੈ ਰਾਖੀਐ ਤਉ ਬਿਨੁ ਬਨ ਮਨ ਓਨਮਨੋ ਉਨਮਾਨ ਹੈ ।
ban sai pakar panchhee pinjaree mai raakheeai tau bin ban man onamano unamaan hai |

새가 정글에서 잡혀 아주 맛있는 음식이 담긴 아름다운 새장에 갇힌 것처럼, 정글의 자유가 없으면 그의 마음도 안절부절 못하는 것처럼 보인다.

ਭਾਮਨੀ ਭਤਾਰਿ ਬਿਛੁਰਤ ਅਤਿ ਛੀਨ ਦੀਨ ਬਿਲਖ ਬਦਨ ਤਾਹਿ ਭਵਨ ਭਇਆਨ ਹੈ ।
bhaamanee bhataar bichhurat at chheen deen bilakh badan taeh bhavan bheaan hai |

예쁜 여자가 남편과 헤어지면 약해지고 슬퍼하는 것과 같습니다. 그녀의 얼굴은 당혹스럽고 혼란스러워 보이며 자신의 집에 대한 두려움을 느낍니다.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖ ਬਿਛੁਰਤਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਸੈ ਜੀਵਨ ਜਤਨ ਬਿਨੁ ਸੰਗਤ ਨ ਆਨ ਹੈ ।੫੧੪।
taise gurasikh bichhurat saadhasangat sai jeevan jatan bin sangat na aan hai |514|

마찬가지로 진정한 구루의 성스러운 회중과 분리된 구루의 시크교인은 통곡하고 몸을 뒤척이며 비참하고 당혹감을 느낍니다. 진정한 구루의 성스러운 영혼들과 함께하지 않는다면, 그는 삶의 다른 목적이 없습니다. (514)