카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 555


ਜੈਸੇ ਮਧੁ ਮਾਖੀ ਸੀਚਿ ਸੀਚਿ ਕੈ ਇਕਤ੍ਰ ਕਰੈ ਹਰੈ ਮਧੂ ਆਇਤਾ ਕੇ ਮੁਖਿ ਛਾਰੁ ਡਾਰਿ ਕੈ ।
jaise madh maakhee seech seech kai ikatr karai harai madhoo aaeitaa ke mukh chhaar ddaar kai |

꿀벌이 꽃에서 꽃으로 뛰어다니며 꿀을 모으는 것처럼, 꿀 수집가는 벌을 연기로 몰아서 꿀을 가져갑니다.

ਜੈਸੇ ਬਛ ਹੇਤ ਗਊ ਸੰਚਤ ਹੈ ਖੀਰ ਤਾਹਿ ਲੇਤ ਹੈ ਅਹੀਰੁ ਦੁਹਿ ਬਛਰੇ ਬਿਡਾਰਿ ਕੈ ।
jaise bachh het gaoo sanchat hai kheer taeh let hai aheer duhi bachhare biddaar kai |

소가 송아지를 위해 젖을 젖꼭지로 모으는 것처럼, 우유 배달원은 송아지를 이용해 젖을 내리게 됩니다. 그는 송아지를 묶고 소의 젖을 짜서 빼앗아갑니다.

ਜੈਸੇ ਧਰ ਖੋਦਿ ਖੋਦਿ ਕਰਿ ਬਿਲ ਸਾਜੈ ਮੂਸਾ ਪੈਸਤ ਸਰਪੁ ਧਾਇ ਖਾਇ ਤਾਹਿ ਮਾਰਿ ਕੈ ।
jaise dhar khod khod kar bil saajai moosaa paisat sarap dhaae khaae taeh maar kai |

마치 설치류가 땅을 파서 굴을 만들지만, 뱀이 굴에 들어가서 설치류를 잡아먹는 것과 같습니다.

ਤੈਸੇ ਕੋਟਿ ਪਾਪ ਕਰਿ ਮਾਇਆ ਜੋਰਿ ਜੋਰਿ ਮੂੜ ਅੰਤਿ ਕਾਲਿ ਛਾਡਿ ਚਲੈ ਦੋਨੋ ਕਰ ਝਾਰਿ ਕੈ ।੫੫੫।
taise kott paap kar maaeaa jor jor moorr ant kaal chhaadd chalai dono kar jhaar kai |555|

마찬가지로 무지하고 어리석은 사람은 수많은 죄를 짓고 재산을 모아 빈손으로 세상을 떠납니다. (그의 모든 수입과 물질적 재화는 궁극적으로 무가치한 것으로 판명됩니다). (555)