카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 35


ਰੋਮ ਰੋਮ ਕੋਟਿ ਬ੍ਰਹਿਮਾਂਡ ਕੋ ਨਿਵਾਸ ਜਾਸੁ ਮਾਨਸ ਅਉਤਾਰ ਧਾਰ ਦਰਸ ਦਿਖਾਏ ਹੈ ।
rom rom kott brahimaandd ko nivaas jaas maanas aautaar dhaar daras dikhaae hai |

머리카락 하나하나가 수백만 개의 우주를 지탱하고 있는 최고신께서는 인간의 형태로 사트구루로 화신하셨습니다.

ਜਾ ਕੇ ਓਅੰਕਾਰ ਕੈ ਅਕਾਰ ਹੈ ਨਾਨਾ ਪ੍ਰਕਾਰ ਸ੍ਰੀਮੁਖ ਸਬਦ ਗੁਰ ਸਿਖਨੁ ਸੁਨਾਏ ਹੈ ।
jaa ke oankaar kai akaar hai naanaa prakaar sreemukh sabad gur sikhan sunaae hai |

다양한 형태를 지닌 전능하신 주님께서 구루로 나타나 제자들에게 직접 설교하셨습니다.

ਜਗ ਭੋਗ ਨਈਬੇਦ ਜਗਤ ਭਗਤ ਜਾਹਿ ਅਸਨ ਬਸਨ ਗੁਰਸਿਖਨ ਲਡਾਏ ਹੈ ।
jag bhog neebed jagat bhagat jaeh asan basan gurasikhan laddaae hai |

화해 야그를 행하고, 음식과 제물을 바치는 신, 동일한 주님은 이제 음식과 제자들에게 나누어줌으로써 시크교도들을 돌보고 있는 구루의 모습을 취하십니다.

ਨਿਗਮ ਸੇਖਾਦਿ ਕਬਤ ਨੇਤ ਨੇਤ ਕਰਿ ਪੂਰਮ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰਸਿਖਨੁ ਲਖਾਏ ਹੈ ।੩੫।
nigam sekhaad kabat net net kar pooram braham gurasikhan lakhaae hai |35|

셰시 나그(Shesh Nag)와 다른 사람들이 셀 수 없이 많은 이름으로 불렀던 최고의 창조자는 이제 자신의 헌신자(시크교도)에게 자신을 보여주는 구루(Guru)로 현현합니다. (35)