카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 604


ਜੈਸੇ ਬਿਬਿਧ ਪ੍ਰਕਾਰ ਕਰਤ ਸਿੰਗਾਰ ਨਾਰਿ ਭੇਟਤ ਭਤਾਰ ਉਰ ਹਾਰ ਨ ਸੁਹਾਤ ਹੈ ।
jaise bibidh prakaar karat singaar naar bhettat bhataar ur haar na suhaat hai |

아내가 남편의 마음을 끌기 위해 온갖 장식을 하다가 남편의 품에 들어오면 목에 걸고 있는 목걸이조차 마음에 들지 않는 것처럼 말입니다.

ਬਾਲਕ ਅਚੇਤ ਜੈਸੇ ਕਰਤ ਅਨੇਕ ਲੀਲਾ ਸੁਰਤ ਸਮਾਰ ਬਾਲ ਬੁਧਿ ਬਿਸਰਾਤ ਹੈ ।
baalak achet jaise karat anek leelaa surat samaar baal budh bisaraat hai |

마치 순진한 아이가 어렸을 때 여러 종류의 게임을 하다가 자라자마자 어린 시절에 몰두했던 모든 것을 잊어버리는 것과 같습니다.

ਜੈਸੇ ਪ੍ਰਿਯਾ ਸੰਗਮ ਸੁਜਸ ਨਾਯਕਾ ਬਖਾਨੈ ਸੁਨ ਸੁਨ ਸਜਨੀ ਸਕਲ ਬਿਗਸਾਤ ਹੈ ।
jaise priyaa sangam sujas naayakaa bakhaanai sun sun sajanee sakal bigasaat hai |

아내가 남편과의 만남을 친구들 앞에서 칭찬하듯이, 친구들은 남편의 이야기를 들으면서 행복해집니다.

ਤੈਸੇ ਖਟ ਕਰਮ ਧਰਮ ਸ੍ਰਮ ਗਯਾਨ ਕਾਜ ਗਯਾਨ ਭਾਨੁ ਉਦੈ ਉਡਿ ਕਰਮ ਉਡਾਤ ਹੈ ।੬੦੪।
taise khatt karam dharam sram gayaan kaaj gayaan bhaan udai udd karam uddaat hai |604|

마찬가지로, 지식을 얻기 위해 너무나 힘들게 행한 여섯 가지 의로운 행위는 모두 구루의 가르침의 광채와 함께 사라지고, 남은 별처럼 태양의 밝기와 함께 사라지게 됩니다. (이 모든 소위 의로운 행위는