카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 162


ਸਾਗਰ ਮਥਤ ਜੈਸੇ ਨਿਕਸੇ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਿਖੁ ਪਰਉਪਕਾਰ ਨ ਬਿਕਾਰ ਸਮਸਰਿ ਹੈ ।
saagar mathat jaise nikase amrit bikh praupakaar na bikaar samasar hai |

바다를 휘저으면 꿀과 독이 생성됩니다. 같은 바다에서 나왔다고 해도 꿀의 좋은 점과 독의 해로움은 같지 않습니다.

ਬਿਖੁ ਅਚਵਤ ਹੋਤ ਰਤਨ ਬਿਨਾਸ ਕਾਲ ਅਚਏ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਮੂਏ ਜੀਵਤ ਅਮਰ ਹੈ ।
bikh achavat hot ratan binaas kaal ache amrit mooe jeevat amar hai |

독은 보석 같은 삶을 끝내는 반면 꿀은 죽은 사람을 소생시키거나 소생시켜 불멸의 존재로 만든다.

ਜੈਸੇ ਤਾਰੋ ਤਾਰੀ ਏਕ ਲੋਸਟ ਸੈ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁਇ ਬੰਧ ਮੋਖ ਪਦਵੀ ਸੰਸਾਰ ਬਿਸਥਰ ਹੈ ।
jaise taaro taaree ek losatt sai pragatt hue bandh mokh padavee sansaar bisathar hai |

열쇠와 자물쇠는 동일한 금속으로 만들어졌지만 자물쇠는 속박을 초래하는 반면 열쇠는 속박을 해제합니다.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਅਸਾਧ ਸਾਧ ਸਨ ਅਉ ਮਜੀਠ ਗਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਦੁਰਮਤਿ ਟੇਵਸੈ ਨ ਟਰ ਹੈ ।੧੬੨।
taise hee asaadh saadh san aau majeetth gat guramat duramat ttevasai na ttar hai |162|

마찬가지로 사람은 자신의 기본 지혜를 포기하지 않지만 경건한 성품을 가진 사람은 구루의 지혜와 가르침에서 결코 흔들리지 않습니다. (162)