구절의 뿌리(만트라), 모든 단어의 뿌리(잠자는 화성 형태). (오남 = 만트라의 시작 부분에 사용되는 조그 삼푸트 형태의 표시 문자) 아름다움, Kalyana, Anand. 세 기간 모두에는 소멸되지 않는 라사가 남아 있습니다. 어둠을 밝히는 뿌리물질의 조명자 차이타냐의 모습.
소라스:
Ad(i) Purakh(원초의 주님)께 간구하며, 참된 구루(주의 화신이신)의 거룩한 발에 경의를 표합니다.
하나이지만 모든 곳에, 모든 사람 안에 거주하면서도 여전히 하나로 남아 있는 달과 같습니다.
도라:
원시 군주인 영광스러운 와헤구루의 화신인 사트구루의 거룩한 발에 경의를 표합니다.
그분은 달과 같아서 어디에나 계시지만 여전히 하나입니다.
성가:
만방에 퍼져 계시며 그 범위는 셰슈나그(천 개의 머리를 가진 신화 속의 뱀)로도 정의할 수 없는 와헤구루(주),
Ved, Bhats 및 다른 사람들은 영겁의 세월 동안 그들의 찬양을 노래해 왔지만, 이것도 말하지 마세요. 심지어 이것도 아닙니다.
태초에 거기에 있었고, 시대와 미래에도 남을 사람,
그분이 완전히 빛나시는 참 구루의 거룩한 발을 통해 그분께 드리는 나의 간구입니다. (1)