Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Seite - 1


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

Die Wurzel des Verses (des Mantras), die Wurzel aller Wörter (schlafende Marsform). (Onam = Jog Samput-Form, indikativer Buchstabe, der am Anfang von Mantras verwendet wird) Schönheit, Kalyana, Anand. In allen drei Perioden bleibt ein Rasa, der unvergänglich ist. Die Form von Chaitanya, dem Erleuchter der Wurzelsubstanzen, der die Dunkelheit erleuchtet.

ਬਾਣੀ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ ਭਲੇ ਕੀ ।
baanee bhaaee guradaas bhale kee |

ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

Sorath:

ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਆਦੇਸ ਓਨਮ ਸ੍ਰੀ ਸਤਿਗੁਰ ਚਰਨ ।
aad purakh aades onam sree satigur charan |

Mein Flehen an Ad(i) Purakh (den Urherrn), Gruß an die heiligen Füße des Wahren Gurus (der die Verkörperung des Herrn ist)

ਘਟ ਘਟ ਕਾ ਪਰਵੇਸ ਏਕ ਅਨੇਕ ਬਿਬੇਕ ਸਸਿ ।੧।੧।
ghatt ghatt kaa paraves ek anek bibek sas |1|1|

Wie der Mond, der, obwohl einer, überall und in jedem wohnt und dennoch einer bleibt.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

Dohra:

ਓਨਮ ਸ੍ਰੀ ਸਤਿਗੁਰ ਚਰਨ ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਆਦੇਸੁ ।
onam sree satigur charan aad purakh aades |

Gruß zu den heiligen Füßen des Satguru, der Verkörperung des glorreichen Waheguru, des Urherrn.

ਏਕ ਅਨੇਕ ਬਿਬੇਕ ਸਸਿ ਘਟ ਘਟ ਕਾ ਪਰਵੇਸ ।੨।੧।
ek anek bibek sas ghatt ghatt kaa paraves |2|1|

Er ist wie der Mond, der, obwohl er überall gegenwärtig ist, dennoch derselbe bleibt.

ਛੰਦ ।
chhand |

Gesang:

ਘਟ ਘਟ ਕਾ ਪਰਵੇਸ ਸੇਸ ਪਹਿ ਕਹਤ ਨ ਆਵੈ ।
ghatt ghatt kaa paraves ses peh kahat na aavai |

Waheguru (Herr), der allgegenwärtig ist und dessen Ausmaß nicht einmal von Sheshnag (einer mythologischen Schlange mit tausend Köpfen) definiert werden kann,

ਨੇਤ ਨੇਤ ਕਹਿ ਨੇਤ ਬੇਦੁ ਬੰਦੀ ਜਨੁ ਗਾਵੈ ।
net net keh net bed bandee jan gaavai |

Ved, Bhats und all die anderen singen seit Ewigkeiten Loblieder auf sie, und doch sagen sie nicht dies, nicht einmal dies.

ਆਦਿ ਮਧਿ ਅਰੁ ਅੰਤੁ ਹੁਤੇ ਹੁਤ ਹੈ ਪੁਨਿ ਹੋਨਮ ।
aad madh ar ant hute hut hai pun honam |

Wer war am Anfang, in der Zeit dazwischen und wird in Zukunft bleiben,

ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਆਦੇਸ ਚਰਨ ਸ੍ਰੀ ਸਤਿਗੁਰ ਓਨਮ ।੩।੧।
aad purakh aades charan sree satigur onam |3|1|

Mein Flehen an Ihn durch die heiligen Füße des Wahren Gurus, in denen Er vollkommen strahlt. (1)