Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Seite - 607


ਰੂਪ ਕੇ ਜੋ ਰੀਝੈ ਰੂਪਵੰਤ ਹੀ ਰਿਝਾਇ ਲੇਹਿ ਬਲ ਕੈ ਜੁ ਮਿਲੈ ਬਲਵੰਤ ਗਹਿ ਰਾਖਹੀ ।
roop ke jo reejhai roopavant hee rijhaae lehi bal kai ju milai balavant geh raakhahee |

Wenn Gott, der Herr, durch Schönheit verführt werden könnte, dann hätten ihn schöne Menschen verführt. Und wäre er mit Gewalt erreicht worden, dann hätten ihn große Krieger überwältigt.

ਦਰਬ ਕੈ ਜੋ ਪਾਈਐ ਦਰਬੇਸ੍ਵਰ ਲੇ ਜਾਹਿ ਤਾਹਿ ਕਬਿਤਾ ਕੈ ਪਾਈਐ ਕਬੀਸ੍ਵਰ ਅਭਿਲਾਖ ਹੀ ।
darab kai jo paaeeai darabesvar le jaeh taeh kabitaa kai paaeeai kabeesvar abhilaakh hee |

Wenn man ihn mit Geld und Reichtum hätte erwerben können, hätten ihn reiche Leute gekauft. Und wenn man ihn durch das Rezitieren von Gedichten hätte erlangen können, hätten große Dichter, die ihn erreichen wollten, ihn durch ihre Kunst erreicht.

ਜੋਗ ਕੈ ਜੋ ਪਾਈਐ ਜੋਗੀ ਜਟਾ ਮੈ ਦੁਰਾਇ ਰਾਖੈ ਭੋਗ ਕੈ ਜੋ ਪਾਈਐ ਭੋਗ ਭੋਗੀ ਰਸ ਚਾਖ ਹੀ ।
jog kai jo paaeeai jogee jattaa mai duraae raakhai bhog kai jo paaeeai bhog bhogee ras chaakh hee |

Wenn Gott durch Yoga-Übungen erreicht werden könnte, dann hätten ihn die Yogis in ihren großen Locken versteckt. Und wenn er durch materiellen Konsum erreichbar wäre, dann hätten materialistische Menschen ihn durch ihre Genüsse erreicht.

ਨਿਗ੍ਰਹ ਜਤਨ ਪਾਨ ਪਰਤ ਨ ਪ੍ਰਾਨ ਮਾਨ ਪ੍ਰਾਨਪਤਿ ਏਕ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਸੁਭਾਖ ਹੀ ।੬੦੭।
nigrah jatan paan parat na praan maan praanapat ek gur sabad subhaakh hee |607|

Der Herr, der uns am liebsten ist als das Leben, kann nicht dadurch erobert oder überwältigt werden, dass man seine Sinne kontrolliert oder aufgibt oder sich auf andere Weise anstrengt. Er kann nur erreicht werden, indem man über die Worte des Wahren Gurus meditiert. (607)